未若柳絮因风起(未若柳絮因风起的整首诗)
本文目录
未若柳絮因风起的整首诗
《咏雪》是南北朝刘义庆的著作。全文如下: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。《咏雪》是南朝文学家刘义庆收录在《世说新语》中的一段文言散文。始出于东晋谢安与其子侄辈们的一段即兴对话。
未若柳絮因风起全诗赏析
诗词原文谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。注释译文(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。 (2)撒盐空中差可拟( 差:大致,差不多 )(拟:相比 ) (3)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借 )(“因”在这里有特殊含义) (4)讲论文义(讲解诗文)(讲:讲解 )(论:讨论 ) (5)俄而雪骤,公欣然曰(俄而: 不久,一会儿 )(骤;急速,大 )(欣然:高兴的样子) (6)与儿女讲论文义(儿女:这儿当“子侄辈”讲,即年轻一辈) (7)内集:家庭聚会。 (8)讲论文义:讲解诗文。 (9)胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。 (10)差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比。 (11)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。 (12)王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。 (13)古今异义 儿女 古义:子侄辈的年轻一代 今义:自己亲生的儿子与女儿 因 古义:趁,乘 今义:因为一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得又急又大,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫,就是谢太傅的大哥的女儿,左将军王凝之的妻子。
“未若柳絮因风起”是什么意思
不如比作风吹柳絮满天飞舞。
一、原文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
二、译文
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
三、出处
南北朝·刘义庆《咏雪》
赏析
据《晋书》本传,谢道韫的联句不仅得到她叔父的称赏,而且还受到在场嘉宾的一致赞许。这次联句,遂传为一时佳话,谢道韫从此也赢得了“咏絮才”的美名。后来南朝梁刘孝绰写过一首《对雪诗》,其中有“桂华殊皎皎,柳絮亦霏霏。讵比咸池曲,飘飖千里飞”。也许是受到谢道韫的启发。
未若柳絮因风起什么意思
不如柳絮因为风的吹动而自由自在地飘荡。唐代诗人白居易的诗句,这句诗用柳絮比喻人的生命,表达了对自由、无拘束的向往和追求。白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,唐代著名诗人、文学家、政治家。他出生于陕西泾阳(今陕西泾阳县),家境优渥,自幼聪明好学,曾经担任过御史中丞、工部尚书等职务.他的诗歌风格清新自然,情感真挚,被誉为诗魔,被后人尊称为诗圣。
未若柳絮因风起的意思
“未若柳絮因风起”的意思是,不如(将这纷纷扬扬的大雪)比作是那因风而漫天飞舞的柳絮,这句话出自我国南朝时期的文言志人小说集《世说新语》当中“咏雪”的这个故事,这句话出自东晋时期杰出的女性诗人谢道韫。 咏雪这个故事讲的是,在东晋时期有一个著名的政治家和名士叫做谢安,他的家族一直都是一个非常注重文雅的世家大族。有一年的冬季,在一个寒冷的大雪天里,谢安将他的家人都聚集起来谈诗论道。忽然间,屋外的雪就下的很大起来。 谢安看着窗外纷纷扬扬的大雪,便向侄子、侄女们发问,问他们这洋洋洒洒的白雪想什么。侄子谢朗听了问题后便回答说,就像将那白盐撒在空中一样,而侄女谢道韫却说,不如就将这白雪比作被风吹的漫天飞舞的柳絮,听了侄女的回答之后,谢安十分的高兴。
未若柳絮因风起的意思是什么
未若柳絮因风起的意思:
不如比作风吹柳絮满天飞舞
未若柳絮因风起 出处
语出《世说新语笺疏·咏雪》(《世说新语》作者:刘义庆)
未若柳絮因风起 原文
谢太傅寒雪日内集,①与儿女讲论文义。俄而②雪骤③,公欣然④曰:“白雪纷纷何所似⑧?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟⑨。”兄女曰:“未若⑤柳絮因⑥风起⑩。”公大笑乐。即⑦公大兄无奕女⑫,左将军王凝之妻也。
注释
①内集:家庭聚会。讲论文义:讲解诗文。
②俄而:不久,一会儿
③骤:又大又急。
④欣然:高兴的样子
⑤未若:不如。
⑥因:凭借
⑦即:就是
⑧“白雪纷纷何所似”:这纷纷扬扬的大雪像什么呢?
⑨“撒盐”句:大意是,跟把盐撒在空中差不多。差,大致、 差不多。拟,相比。
⑩若”句:大意是,不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。按:以上三句都仿效汉武帝“柏梁体”歌句,七言,每句用韵。
⑪何所似:像什么
未若柳絮因风起 译文
世说新语 咏雪
谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄辈的人讲论诗文。忽然雪下得很大,很急,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑着很高兴。谢道韫是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
⑫无奕女:指谢道韫。
未若柳絮因风起出自哪篇古文
出处:南朝文学家刘义庆的《咏雪》。
原文节选:
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
译文:
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”
他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
赏析:
一是比喻贴切。柳絮,作为春时景物,有似花非花、因风而起、飘忽不定、满天飞舞的特征。谢道韫将此来比拟北风吹起漫天飞雪,堪称契合无间。取柳絮可比大雪的外形并且描写雪很大,绘出当时的“雪骤”之景,而“因风起”更体现了大雪随风飘舞,漫无边际的自然特点。
二是符合实际。谢朗“撒盐空中”的比方,不但形不似,更谈不上神似。首先,在空中撒盐,生活中很少见,不符合比喻以常见之事作比的特征。其次,在空中撒盐,重重地下落,与“雪骤”时纷纷扬扬的形象相差甚远,也无美感可言。
比作柳絮,一扫滞重之感,因风而起,漫天飘飞,这才是大自然的造化。而且柳絮飘飞的季节是春暖花开之时,冬季之冷景,以春季之暖景写出,更见诗意。
第三,谢道韫的这句诗,其佳处不仅在工于设譬,还在于透露出女才子热爱生活、热爱自然的情怀。她将北风飞雪的严寒冬景,比作东风吹绵的和煦春色,正表现出女作者开朗乐观的胸襟以及对美好春光的由衷向往。
未若柳絮因风起全诗是什么
全诗是:白雪纷纷何所似?撒盐空中差可拟。未若柳絮因风起。
处出自于:东晋诗人谢安的《咏雪联句》
解释:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”
这是一则千古佳话,表现才子谢道韫杰出的诗歌才华、对事物细致的观察和具有灵活想象力。
据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·言语》篇载,谢安寒雪日尝内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,安欣然唱韵,兄子朗及兄女道韫赓歌(诗即如上),安大笑乐。谢安所乐,在于裙钗不让须眉,侄女之诗才,更在侄子之上。按谢朗少有文名,《世说新语·言语》篇引《续晋阳秋》称他“文义艳发”,《文学》篇引《中兴书》说他“博涉有逸才”。所以叔父出韵起题,侄子即为唱和,正见其才思敏捷也。平心而论,“撒盐空中”亦不失为一种比方,雪,以其粉白晶莹飘散而下,谢朗就近取譬,用撤盐空中拟之,虽不高明,也差可形容了。然而,聪颖的妹妹并不迷信兄长的才名。她觉得,以盐拟雪固然不错,但没有形容出雪花六瓣,随风飘舞,纷纷扬扬,无边无际的根本特征。于是,针对兄长的原句,她作了大胆的修正:“未若柳絮因风起。”柳絮,作为春时景物,有似花非花,因风而起,飘忽无根,满天飞舞的特征。晋伍辑之《柳花赋》曾形容:“扬零花而雪飞,或风回而游薄,或雾乱而飙零,野净秽而同降,物均色而齐明。”谢道韫将此来比拟北风吹起漫天飞雪,堪称契合无间。取柳絮可比其形言其大,点明当时的“雪骤”之景,而“因风起”更指出它随风飘舞,漫无边际的自然特点。(宋代的贺铸《青玉案》词有“满城风絮”句。)由此较之,雪花柳絮,可谓是异迹而同趣了。如此再看“撒盐空中”的比方,则未免有局促见肘之诮了。
更多文章:
格局决定结局(孙子兵法(28):选择大于努力,格局决定结局)
2024年4月2日 15:50
一对游泳的鱼(有一首歌词叫“一天到晚游泳的鱼啊~鱼不停游!”这是出自哪首歌)
2024年5月13日 08:30
中国梦我的梦读后感(我的梦 中国梦 500字观后感,急急急!)
2024年5月4日 12:50