白话文如何翻译文言文?白话文的意思(带白话文意思及翻译)

2024-05-09 06:00:21 :6

白话文如何翻译文言文?白话文的意思(带白话文意思及翻译)

本文目录

白话文如何翻译文言文

1. 怎样把一篇白话文翻译成文言文

首先,你得比较熟悉古文,起码要背过好五六篇古文以上,读过不少诗词,这样你就会比较习惯和熟悉文言文的语感,知道古人说话腔调。

其次,你得基本上看懂古文,对通假字什么的,有一定的了解,例如,我,称为吾,你,称为君,或卿,遂,有于是的意思等等。

再者,这个就比较重要了,也是最关键的,把白话文翻译成文言文,或是文言文翻译成古文,最关键是要真正了解它的意思,然后再以自己的方式翻译出来,而不是逐字翻译。我打个比方,例如文言文翻译成古文,《道德经》中有这样一段话,虚其心,实其腹,常使民无知无欲。有人这样翻译这句话的,减少百姓的思虑而填饱其肚皮,永远使百姓没有知识没有欲望。这样的翻译,就是与原意相差十万八千里,因为只考虑表面上的话而已,这句话的真正意思应该是,让百姓少读书,少思考,让百姓饱肚,生活无忧,这样百姓就会变得无知也无所求(因为百姓没有读书,又不常思考动脑,所以会变得愚钝,每天只知道吃饭睡觉干活,又无性命之忧无饥苦,就会满足于现状,不会反抗朝廷,变成愚民,容易为朝廷压迫剥削不懂反抗)。所以文言文翻译,并不能单纯翻译表面上的字,要真正理解他的意思,古人几句话就包含很多信息,说话超级简洁的。同时,古人说话也是比较含蓄,有很多话都不能像现代人这样直白的说。

又如,白话文翻译成文言文,我举个例子,白话文:你说你爱雨,却在下雨时打伞,你说你爱太阳,当有阳光时却去乘凉,你说你爱风,起风时你又关窗,这就是为什么你说爱我而我感到恐慌的原因。文言文翻译(微博上别人翻译的):听雨藏花伞,遮阳红杏墙,闻君追风去,不敢坐西窗,别时一杯酒,天凉加衣裳,锦书山盟在,莫忘凤求。

这句白话文,关键就是最后一句,也是整个句子的精华所在,你看第一个版本,天凉加衣裳,这明显就是类似古诗努力加餐饭。古人很喜欢用一些东西来象征,例如说,锦书一般指夫妻或情侣之间的信件啊,又例如除却巫山不是云,巫山一般就是指爱情啊,又例如共剪西窗烛,一般就是指结婚了,还有七夕鹊桥啊,也是有爱情的象征等等。另外,古人也很爱用典故,凤求凰就是抛弃糟糠之妻的典故嘛,还有叶公好龙的典故啊,还有三顾茅庐的典故啊,用典故就可以意思很好地浓缩了。所以要在真正理解白话文的基础上翻译,不要翻译表面意思逐词翻译。

2. 白话文翻译成文言文

【原文】

回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。”

【译文】

颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”

【注释】

(1)不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。

(2)不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。

(3)短命死矣:颜回死时年仅31岁。

(4)亡:同“无”。

(5)蚤:同“早”。

(6)回:颜回,又称颜渊。

7恸(tòng):哀痛之至。

(8)门人益亲:学生更加亲近。

(9)迁:转移。

(10)贰:重复。

颜回好学具体表现在哪几个方面?(用原文回答)

答:不迁怒不贰过(直接)

自吾有回,门人益亲

3. 白话文翻译文言文

何处无竹柏。

译文,只见月光照入门内。 何夜无月,于是到承天寺寻找我的好友。

(张)怀民也没有睡觉,(我)脱下衣服准备睡觉:原。“水”中有像藻荇似的水草交错纵横,欣然起行:但少闲人如吾两人者耳 译,原来是竹子和柏树枝叶的影子。

念无与乐者。怀民亦未寝,(我们两个人)一起走到院里,盖竹柏影也,相与步于中庭:元丰六年(不可解释为1083年)十月十二日夜里?哪一个地方没有竹子和柏树:只是很少有像我们两个这样的闲人吧:耳 例、荇交横(héng): 《记承天寺夜游》 苏轼 元丰六年十月十二日夜,(我)高兴地起身出行,张怀民。

(我)想到没有和我游乐的人。 原文,月色入户,遂至承天寺寻张怀民吧。

庭院的地面沐浴在像积水那样清澈透明的月色之中,解衣欲睡。 哪一个晚上没有月亮?只是很少有像我们两个这样的闲人吧?但少闲人如吾两人者耳,水中藻。

庭下如积水空明(清澈透明)。

4. 怎么将文言文翻译成白话文

一、基本方法:直译和意译。

文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。意译的好处是文意连贯,译文符合现代语言的表达习惯,比较通顺、流畅、好懂。其不足之处是有时原文不能字字落实。 这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。

二、具体方法:留、删、补、换、调、变。

“留”,就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。

“删”,就是删除。删掉无须译出的文言虚词。比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙。“者也”是语尾助词,不译。

“补”,就是增补。(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。

“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。

“调”就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。

“变”,就是变通。在忠实于原文的基础上,活译有关文字。如“波澜不惊”,可活译成“(湖面)风平浪静”。

古文翻译口诀

古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意;

先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词,

全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细,

照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气,

力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。

若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。

人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,

"吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律。

实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。

译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,

句子流畅,再行搁笔。

白话文的意思(带白话文意思及翻译)

凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。——《诗经·邶风·凯风》 白话文意思:和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。 辛勤三十日,母瘦雏渐肥。——白居易《燕诗示刘叟》 白话文意思:辛辛苦苦忙了三十天,拖瘦了母燕喂肥了小燕。 殚竭心力终为子,可怜天下父母心!——慈禧《赠母亲的诗》 白话文意思:竭尽心力只是为了孩子过得好,最应该珍惜的就是父母的爱子之心啊! 搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。——黄景仁《别老母》 白话文意思:即将去往河梁,掀起门帘依依不舍的与母亲告别,愁容满面,凄切悲凉,欲哭无泪。在这风雪之夜,不能在母亲身边尽孝却要掩柴门凄惨地远去,不禁感叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。 林间滴酒空垂泪,不见丁宁嘱早归。——陈去疾《西上辞母坟》 白话文意思:在母亲坟墓前祭奠几滴白酒,止不住泪水流了下来,再也听不到母亲叮嘱我早早回家的声音了。 卅载绨袍检尚存,领襟虽破却余温。重缝不忍轻移拆,上有慈亲旧线痕。——周寿昌《晒旧衣》 白话文意思:三十年前母亲缝制的一件粗绨面料的长袍还保存在箱柜里,领子和襟袖虽已破旧,依稀能感觉到绨袍上残留着母亲的余温。想重新缝补又不忍轻易拆开旧衣,上面有母亲缝补的痕迹。 霜殒芦花泪湿衣,白头无复倚柴扉。去年五月黄梅雨,曾典袈裟籴米归。——与恭《思母》 白话文意思:看到寒霜把芦花摧残,不禁落下了伤心的泪水;满头白发的老母亲再也不会到门口倚靠着柴门盼望我、看望我了。去年五月梅雨时节,家中粮断,只好典当袈裟籴米回家,奉养母亲。 父母养我时,日夜令我藏。——杜甫《新婚别》 白话文意思:我做女儿的时光,不论黑夜还是白天,爹妈从不让我抛头露面。 谁言寸草心,报得三春晖。——孟郊《游子吟/迎母漂上作》 白话文意思:谁说像小草那样微弱的孝心,能报答得了像春晖普泽的慈母恩情? 低徊愧人子,不敢叹风尘。——蒋士铨《岁暮到家》 白话文意思:母亲啊,儿子已经愧对您了,不忍诉说漂泊在外的劳累辛苦。 1感时念父母,哀叹无穷已。——蔡文姬《悲愤诗》 白话文意思:就会激起我对父母的思念,这样的哀怨和叹息长此以往不能止息。 1世间爹妈情最真,泪血溶入儿女身。——慈禧《赠母亲的诗》 白话文意思:人世间最真挚的感情就是父母的爱,子女身上流着父母的血。 1一间茅屋何所值,父母之乡去不得。——王建《古从军》 白话文意思:一间破旧的茅屋能值几个钱,因只是生我的地方离开不得。 1暗中时滴思亲泪,只恐思儿泪更多。——倪瑞璿《忆母》 白话文意思:常暗地里因思念自己的母亲而流泪,但只恐怕母亲思念自己的泪水会流得更多呀! 1言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。——《诗经·周南·葛覃》 白话文意思:告诉管家心理话,说我心想回娘家。洗干净我的内衣裳。洗干净我的外衣裳。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。

古文言白话翻译

“故古者图谱,官司掌之,此谱义所由来矣。”其白话译文是:所以古代记述氏族或宗族世系的书籍,由官府掌握。这就是“谱”的含义的由来。图谱:即谱牒,记述氏族或宗族世系的书籍。谱:记载事物类别或系统的书。出自朱熹《湖南武冈邓氏谱》:夫谱何为而作也,孝子顺孙纪祖功宗德,垂统传绪。族属虽疏远,实录其源流,使后世知为一本。故古者图谱,官司掌之,此谱义所由来矣。(大意:家谱何为什么而编写的呢?孝顺的子孙记载祖宗的功德,把先人的基业和未完成的事业留传、继承下去。同宗族的亲属虽然已疏远,如实记录其来源及发展演变的情况,使后代人知道原先是同一本源。所以古代记述氏族或宗族世系的书籍,由官府掌握。这就是家谱含义的由来。)垂统传绪:垂统,把基业留传下去。传绪,继承前人未完成的事业。

白话文文言文互译

1. 白话文翻译文言文

何处无竹柏。

译文,只见月光照入门内。 何夜无月,于是到承天寺寻找我的好友。

(张)怀民也没有睡觉,(我)脱下衣服准备睡觉:原。“水”中有像藻荇似的水草交错纵横,欣然起行:但少闲人如吾两人者耳 译,原来是竹子和柏树枝叶的影子。

念无与乐者。怀民亦未寝,(我们两个人)一起走到院里,盖竹柏影也,相与步于中庭:元丰六年(不可解释为1083年)十月十二日夜里?哪一个地方没有竹子和柏树:只是很少有像我们两个这样的闲人吧:耳 例、荇交横(héng): 《记承天寺夜游》 苏轼 元丰六年十月十二日夜,(我)高兴地起身出行,张怀民。

(我)想到没有和我游乐的人。 原文,月色入户,遂至承天寺寻张怀民吧。

庭院的地面沐浴在像积水那样清澈透明的月色之中,解衣欲睡。 哪一个晚上没有月亮?只是很少有像我们两个这样的闲人吧?但少闲人如吾两人者耳,水中藻。

庭下如积水空明(清澈透明)。

2. 白话文翻译文言文

原文 晏子使楚。

楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。

今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。

见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。” 晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。

其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣。”

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人过王而行。

王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰,何坐?曰,坐盗。”

晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”

王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。

今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶!” 王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”。

3. 这篇文言文的白话文翻译

张良,字子房。他原是韩国的公子,姓姬,后来因为行刺秦始皇未遂,逃到下邳隐匿,才改名为张良。有一天,张良来到下邳附近的圯水桥上散步,在桥上遇到一个穿褐色衣服的老人。那老人的一只鞋掉在桥下,看到张良走来,便叫道:“喂!小伙子!你替我去把鞋拣起来!”

张良心中很不痛快,但他看到对方年纪很老,便下桥把鞋捡了起来。那老人见了,又对张良说:“来!给我穿上!”

张良很不高兴,但转念想到鞋都拾起来,又何必计较,便恭敬地替老人穿上鞋。老人站起身,一句感谢的话也没说,转身走了。

张良愣愣地望着老人的背影,猜想这老人一定很有来历,果然,那老人走了里把路,返身回来,说:“你这小伙子很有出息,值得我指教。五天后的早上,请到桥上来见我。”张良听了,连忙答应。

第五天早上,张良赶到桥上。老人已先到了,生气地说;“跟老人约会,应该早点来。再过五天,早些来见我!”

又过了五天,张良起了个早,赶到桥上,不料老人又先到了,老人说:“你又比我晚到,过五天再来。”

又过了五天,张良下决心这次一定比老人早到。于是他刚过半夜就摸黑来到桥上等候。天蒙蒙亮时,他看到老人一步一挪地走上桥来,赶忙上前搀扶。老人这才高兴地说;“小伙子,你这样才对!”

老人说着,拿出一部《太公兵法》交给张良,说:“你要下苦功钻研这部书。钻研透了,以后可以做帝王的老师。”

张良对老人表示感谢后,老人扬长而去。后来,张良研读《太公兵法》很有成效,成了汉高祖刘邦手下的重要谋士,为刘邦建立汉朝立下了汗马功劳。

白话文译文言文

1. 白话文翻译成文言文

【说明】

1、文中有些词语文言色彩已很浓,应原文保留;若一概更换,致点金成铁,反为不美。

2、有句前云“才华横溢”,后云“是为有才”,同语反复,今弃前而取后。

3、有的地方略增数语,意在补足文意,或竟为蛇足,聊博一哂而已。

【译文】

夫子又欺余矣!夫子通今博古,学富五车,满腹经纶,是谓有才者也;侠骨柔肠,仗义执言,不畏权要,是谓有德者也。如此才华冠绝、德望盖世,乃不得青睐而弃重用,甚而屡获不情之贬谪,焉非有司有目无珠,陟黜殊失公允也?嗟乎!以先生之德之才,遭际尚若是不堪,而况吾辈凡庸学子乎?谚云:食君之禄,担君之忧。故古今之士,莫不以出仕庙堂、致身荣显以为人生之宏猷,冀所以酬君报国也。曩昔夫子孤身而再入叛营之义举,足征用世报国之夙志,其气、其勇、其智、其勋,无不令人肃然生敬也。然夫子今乃为朝廷所忽,投闲置散,言虽夥而不用,文虽奇而不纳,思一展襟抱,忠怀有余,而鞭长莫及,徒呼奈何!唯得授业课徒于太学,兀兀穷年,岂非明珠暗投,大材小用也?何以见有司者之知人善任哉!先贤有云:修身,齐家,治国,平天下。此之谓齐其家于先,方有以治其国也。先生命途多舛,尚不能免妻子罹冻馁,又何谈报效朝廷,铲奸除恶也?呜呼,痛哉!

2. 白话文翻译文言文

吧:耳

例:原:但少闲人如吾两人者耳

译:只是很少有像我们两个这样的闲人吧。

原文:

《记承天寺夜游》

苏轼

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。 庭下如积水空明(清澈透明),水中藻、荇交横(héng),盖竹柏影也。 何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

译文:元丰六年(不可解释为1083年)十月十二日夜里,(我)脱下衣服准备睡觉,只见月光照入门内,(我)高兴地起身出行。(我)想到没有和我游乐的人,于是到承天寺寻找我的好友,张怀民。(张)怀民也没有睡觉,(我们两个人)一起走到院里。 庭院的地面沐浴在像积水那样清澈透明的月色之中。“水”中有像藻荇似的水草交错纵横,原来是竹子和柏树枝叶的影子。 哪一个晚上没有月亮?哪一个地方没有竹子和柏树?只是很少有像我们两个这样的闲人吧。

3. 白话文翻译成文言文

【原文】

回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒不贰过。不幸短命死矣,今也则亡。”

【译文】

颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(你的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”

【注释】

(1)不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。

(2)不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。

(3)短命死矣:颜回死时年仅31岁。

(4)亡:同“无”。

(5)蚤:同“早”。

(6)回:颜回,又称颜渊。

7恸(tòng):哀痛之至。

(8)门人益亲:学生更加亲近。

(9)迁:转移。

(10)贰:重复。

颜回好学具体表现在哪几个方面?(用原文回答)

答:不迁怒不贰过(直接)

自吾有回,门人益亲

白话文怎么翻译成文言文

白话文翻译成文言文的步骤:

首先,你得比较熟悉古文,起码要背过好五六篇古文以上,读过不少诗词,这样你就会比较习惯和熟悉文言文的语感,知道古人说话腔调。其次,你得基本上看懂古文,对通假字什么的,有一定的了解,例如,我,称为吾,你,称为君,或卿,遂,有于是的意思等等。

再者,这个就比较重要了,也是最关键的,把白话文翻译成文言文,或是文言文翻译成古文,最关键是要真正了解它的意思,然后再以自己的方式翻译出来,而不是逐字翻译。我打个比方,例如文言文翻译成古文,《道德经》中有这样一段话,虚其心,实其腹,常使民无知无欲。

有人这样翻译这句话的,减少百姓的思虑而填饱其肚皮,永远使百姓没有知识没有欲望。这样的翻译,就是与原意相差十万八千里,因为只考虑表面上的话而已,这句话的真正意思应该是,让百姓少读书。

少思考,让百姓饱肚,生活无忧,这样百姓就会变得无知也无所求(因为百姓没有读书,又不常思考动脑,所以会变得愚钝,每天只知道吃饭睡觉干活,又无性命之忧无饥苦,就会满足于现状,不会反抗朝廷,变成愚民,容易为朝廷压迫剥削不懂反抗)。

所以文言文翻译,并不能单纯翻译表面上的字,要真正理解他的意思,古人几句话就包含很多信息,说话超级简洁的。同时,古人说话也是比较含蓄,有很多话都不能像现代人这样直白的说。

文言文翻译白话文

1. 文言文翻译成白话文

茹太素,泽州人。洪武(明太祖朱元璋年号)三年的时候乡试中了举人。上书给皇帝,甚是符合皇帝的意思。于是被任命为监察御史。到了(洪武)六年擢升为四川按察司,以公正得体而著称。

(洪武)七年五月又被任命为刑部侍郎,上书给皇帝说:“从中书省到内外各个部门,都是由御史和按察使检举揭发,但是御史却没有核定考察,应该叫他们也一并考核检查。磨勘司的官员人数太少,难以胜任查察天下钱粮的人物,应该增加几个,各自分工。在外其他省份,凡是讨论军民事物而没有合适结果的导致拖延的,请叫按察司的人员纠正。”皇帝听从了他的全部意见。

第二年,因为受到连累而降职为刑部主事。上书给皇帝的时事评论累计有万言之多。太祖叫中书令王敏朗诵给他听,其中有说:“有才能的人,这么多年幸存下来的一百个当中没有一二个。现在任命的都是一些迂腐庸俗的官吏。”言语中有很多顶撞的话语。皇帝很恼火,叫来太素当面责问,在朝上打他板子。第二天晚上,又在宫中教人给他诵读(太素的上书),总结出可行的意见四条。感慨地说:“做皇帝难,做臣子的也不容易。我要求有话直说,是希望能够直切事情要害。文辞太多,往往就容易混淆听闻。太素要说的,其实五百多句就可以了。”

于是命令中书置顶奏对的格式,直接陈述得失,不要繁文缛节。采纳太素奏疏中可以施行的意见,让各部门去实施。皇帝亲自为其作序,颁布告示天下。

洪武十年,和一同做官的曾秉正先后任命为参政,但是太素在浙江一带。不久因为要侍奉亲人而赐命回家。十六年任命为刑部侍郎。一个月后,改任为都察院佥都御史。后来又降职为翰林院检讨。十八年九月的时候擢升为户部尚书。

太素刚直不屈,经常差点获罪,皇帝不时原谅他。一天,在便殿设宴,皇帝赐给他酒,并说:“金杯同汝饮,白刃不相饶。”(就是说,我现在给你好处,可是你也不要得寸进尺,否则我还是不会放过你的)。太素叩首,接着皇帝的韵律回答说:“丹诚图报国,不避圣心焦”(就是说,我只是一片丹心报答国家,恐怕不能避免要激怒皇上了)。皇上很伤感。过了不久,又因为排斥陷害詹徽的事情而牵连,和一同做官的十二个人都戴着镣铐做事(明初一大特色!)。后来终究因为牵连而处死。

ps,全是自己一字一句翻的,您的分也给得太少啦。

白文翻译文言文

1. 文言文《狼》翻译白文故事

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出 *** 和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

2. 白话文翻译成文言文

三载矣,墓尤寒。难见重颜,君处何方?

尤忆当年,奴年方十八,才貌具美。童子韩重,年十九,有道术。奴心悦之,私交信问,许为之妻。此间岁月,奴心悦感怀。然,好景不长,重学于齐鲁之间,临去,属其父母,使奴父王夫差求婚。然,王怒,不允此婚。奴不能与所爱之人相守,生有何乐?奴终日以泪洗面,食不能咽,终郁结而终,葬于阊门之外。

然,呜泣之声不绝于耳。

何人恸哭?

啊!乃韩重也!重君!重归来兮!奴心喜难耐,终魂从墓出,流涕谓日:“昔尔行之后,令二亲从王相求,度必克从大愿。不图别后,遭命奈何!”左顾宛颈而歌曰:

“南山有鸟,北山张罗。鸟既高飞,罗将奈何?意欲从君,谗言孔多。悲结生疾,没命黄垆。命之不造,冤如之何?羽族之长,名为凤凰。一日失雄,三年感伤。虽有众鸟,不为匹双。故见鄙姿,逢君辉光。身远心近,何尝暂忘!”

一曲歌毕,歔欷流涕。然,盼君许久得见君颜,怎舍轻离?奴邀其入墓一聚。然,重拒之。重曰:“死生异路,惧有尤愆,不敢承命。”

奴知阴阳相隔,然难舍相聚之机缘。遂劝重曰::“死生异路,吾亦知之。然今一别,永无后期。子将畏我为鬼而祸子乎?欲诚所奉,宁不相信?”重感奴言,随奴入墓。奴与之饮宴,留三日三夜,尽夫妇之礼,展尽欢颜。荏苒时光,重将离,奴取径寸明珠以送重,曰:“既毁其名,又绝其愿,复何言哉!时节自爱!若至吾家,致敬大王。”

重遂离去。

然,某日,忽闻重在墓外哭诉。源重既出,遂诣王,自说其事。而父大怒,不信其言,曰::“吾女既死,而重造讹言,以玷秽亡灵。此不过发冢取物,托以鬼神。”趣收重,重脱走至奴处。

奴闻其言,遂曰:“无忧,今归白王。”

奴至王寝,王正妆梳,忽见奴,惊愕悲喜,问曰:“尔缘何生?”

奴跪而言曰:“昔诸生韩重来求玉,大王不许。玉名毁义绝,自致身亡。重从远还,闻玉已死,故赍牲币,诣家吊唁。感其笃终,辄与相见,因以珠遗之。不为发家,愿勿推治。”

母闻之,出而抱之,奴如烟然,散去。

3. 白话文翻译成文言文

白:我的爱并不持久 它也不够丰盈 时间越久越稀薄

文:吾心似昙,情如过望,日日近朔

(望,满月,过望,月开始亏,朔,新月,一天一天过去,离朔月越来越近,月也越来越小,〔但朔月之后不是又向着满月走吗?〕)

白:我为这样的消失殆尽感到惭愧

文:至无情而吾心羞惭

白:我终究是感谢你的

文:时念汝,每欲谢

白:我总记得你的好 于是便常常想回报于你

文:寤寐思汝,窈窕娉婷,望汝无灾,吾日祷之

白:只是这殷情实在难拿捏

文:情淡非吾意,情浓恐不及

白:多一分便显得是纠缠不休 少一分又是薄情寡义

文:多一分,汝烦则吾殆;少一分,待汝不厚吾宁死

(殆,古同怠,用殆不用怠,因两字之意同要)

白:我是重情之人 夜深人静之时 此事常常困扰于心头

文:吾情重之人,每月朗星稀,灯火阑珊时,吾辗转反侧,忧思而不寐

白:你可否前来解我疑惑呢

文:日思汝,晓入梦,梦中仙,似汝不是?梦醒境还在?

(对你日思夜想,天要亮了才睡着,睡着了又在梦里见到仙女一般的你,梦醒了你还在吗?〔多希望美梦成真啊〕)

另:其实《诗经》是本好书啊,LZ可以看看,绝对有现成的经典等你摘。

4. 翻译文言文.

宋太祖时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时偏袒他人。他怕红榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想假脱是皇上的旨意来为自己开脱。皇上愤怒地对他说:“我让你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人适不适合呢?如果红榜贴出后遭到别人的非议,我将你斩首向天下人谢罪!”宋白极其恐慌,更改红榜,让它符合人心之后再公布.

恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。

可以看出宋太祖公正 威严

5. 翻译文言文

李白字太白,兴圣皇帝第九代孙子。

他的祖先隋末因为犯罪迁徙到西域,神龙初才回来,客居在巴西。李白出生时,他的母亲梦到长庚星,因此用来给他命名。

十岁,通读诗书。长大后隐居在岷山,州举有道不应。

苏頲是益州长史,见到李白,十分惊讶,说:“他是天才,小的时候多好好教育他,长大比得上蔺相如了。” 但是他却喜欢交际,击剑,轻财重施。

后来,李白又客居任城(今山东济宁),和孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居于徂来山,成日酣饮沉醉,当时号称“竹溪六逸”。天宝初年,李白南游到会稽(今浙江绍兴),和吴筠友善。

吴筠被召入京,所以李白也到了长安。李白在长安,去拜见贺知章;贺知章见到他的诗文,感叹地说:“您,是个天上贬下人间的仙人啊。”

并在玄宗面前说起,玄宗于是在金銮殿召见李白,论当代的大事,献上一篇赋颂。玄宗皇帝赐李白吃的东西,并亲自为他调羹,下诏命他为翰林供奉。

李白和酒徒还在街市中醉酒,玄宗皇帝坐在沉香子亭,忽然意有所感,想要听演奏歌唱李白的歌词,于是召李白入宫,而李白已经醉倒,左右侍从用水洗他的面,酒醉稍醒,拿笔给他,他提起笔一挥而就,下笔成文,词章婉转华丽,意精旨切,一气呵成,不留馀思。玄宗皇帝爱他的才华,几次召见宴请。

李白曾经陪玄宗皇帝饮酒,醉了,让高力士为他脱鞋。你要的到上面为止 高力士平素为朝中显贵,当替李白脱鞋,深以为耻,于是挑剔他诗中的毛病,并加以附会,以激怒杨贵妃。

玄宗皇帝想让李白当官,杨贵妃总是从中作梗加以阻止。李白自己知道不被玄宗的亲近所容忍,愈加桀骜不群,放荡不羁,和贺知章、李适之、汝阳王李王进、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂并称为“酒中八仙人”。

李白恳求引退还山,玄宗皇帝也就赐给他金帛,让他回去。李白浮游漂泊于四方,曾经于夜间借着月色,和崔宗之乘船从采石矶至金陵(今江苏南京),身上穿着皇帝所赐宫锦袍,坐在船中,旁若无人。

安禄山起兵造反,天下大乱,李白辗转于宿松(今属安徽)和匡庐(今江西庐山)之间。永王李璘聘请他到幕下当僚佐,及至永王起兵,心怀不轨,他即逃回彭泽(今属江西);永王失败了李白论罪当斩。

其初,李白游并州(今山西太原)曾见郭子仪,暗暗称奇。当时郭子仪曾犯法,应受处罚,李白救了他,他才免受处罚。

及至李白论罪当诛的时候,郭子仪愿解除官职以赎李白之罪,于是他得免于一死,朝廷下诏,把他长期流放夜郎。正好碰上大赦,又回浔阳(今江西九江)。

其先隋末以罪徙西域,神龙初,遁还,客巴西。白之生,母梦长庚星,因以命之。

十岁,通诗书。既长,隐岷山,州举有道②不应。

苏頲为益州长史,见白,异之。曰:“是子天才英特,少益以学,可比相如。”

然喜纵横术,击剑,为任侠,轻财重施。更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山,日沉饮,号“竹溪六逸”。

天宝初,南入会稽,与吴筠善,筠被召,故白亦至长安。往见贺知章,知章见其文,叹曰:“子,谪仙人也!”言于玄宗,召见金銮殿,论当世事,奏颂一篇。

帝赐食,亲为调羹,有诏供奉翰林。白犹与饮徒醉于市。

帝坐沉香子亭,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉,左右以水洒面,稍解,授笔成文,婉丽精切,无留思。帝爱其才,数宴见。

白尝侍帝,醉,使高力士脱靴。力士素贵,耻之,摘其诗激杨贵妃。

帝欲官白,妃辄沮止。白自知不为亲近所容,益骜放不自修,与知章、李适之、汝阳王、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“酒中八仙人”。

恳求还山,帝赐金放还。白浮游四方,尝乘月与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐舟中,旁若无人。

安禄山反,转侧宿松、匡庐间,永王璘辟为府僚佐。璘起兵,逃还彭泽;败,当诛。

初,白游并州,见郭子仪,奇之。子仪尝犯法,白为救免。

至是子仪请解官以赎,有诏长流夜郎。会赦,还寻阳,坐事下狱。

时宋若思将吴兵三千赴河南,道寻阳,释囚辟为参谋,未几辞职。李阳冰为当涂令,白依之。

代宗立,以左拾遗召,而白已卒,年六十余。(《新唐书.李白传》) 【注解】(1)兴圣皇帝:即西凉武昭王李暠 ,唐玄宗二年追谥。

(2)有道:唐时选举科目之一。参考译文:李白字太白,兴圣皇帝第九代孙子。

他的祖先隋末因为犯罪迁徙到西域,神龙初才回来,客居在巴西。李白出生时,他的母亲梦到长庚星,因此用来给他命名。

十岁,通读诗书。长大后隐居在岷山,州举有道不应。

苏頲是益州长史,见到李白,十分惊讶,说:“他是天才,小的时候多好好教育他,长大比得上蔺相如了。” 但是他却喜欢交际,击剑,轻财重施。

后来,李白又客居任城(今山东济宁),和孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居于徂来山,成日酣饮沉醉,当时号称“竹溪六逸”。天宝初年,李白南游到会稽(今浙江绍兴),和吴筠友善。

吴筠被召入京,所以李白也到了长安。李白在长安,去拜见贺知章;贺知章见到他的诗文,感叹地说:“您,是个天上贬下人间的仙人啊。

白话文如何翻译文言文?白话文的意思(带白话文意思及翻译)

本文编辑:admin

更多文章:


二泉映月教学设计(月亮上的足迹教案)

二泉映月教学设计(月亮上的足迹教案)

本文目录月亮上的足迹教案五下《二泉映月》优秀教学设计高中语文《春江花月夜》教学设计「」阿炳多么希望有一天能过上幸福安定的生活呀续写句子小学科学优质课《声音是怎样产生的》教学设计与课后反思《二泉映月》第二课时教学设计月亮上的足迹教案19 月亮

2024年3月11日 01:20

地鼠的生活习性?防治地鼠妙招,地鼠的危害

地鼠的生活习性?防治地鼠妙招,地鼠的危害

本文目录地鼠的生活习性防治地鼠妙招,地鼠的危害倒霉的地鼠告诉我们什么道理倒霉的地鼠小学作文最倒霉的四个生肖求奥斯卡最佳动画短片倒霉的地鼠简介,就一小段文字就行地鼠的生活习性生活习性:1、地鼠钻洞本领高。家鼠鼠洞很明显,常在墙旮旯里、牲囗圈、

2024年4月10日 04:00

苗侨伟是什么星座,苗侨伟个人资料?直冲云霄 怎样造句

苗侨伟是什么星座,苗侨伟个人资料?直冲云霄 怎样造句

本文目录苗侨伟是什么星座,苗侨伟个人资料直冲云霄 怎样造句直入云霄的意思是什么直冲云霄的意思形容气势之盛可以直冲云霄吗苗侨伟是什么星座,苗侨伟个人资料MichaelMiu,华侨演员,1958年6月18日出生于浙江舟山,5岁移居中国香港。香港

2024年5月23日 21:50

如何做好班主任工作(班主任工作的八个技巧)

如何做好班主任工作(班主任工作的八个技巧)

本文目录班主任工作的八个技巧如何当好班主任如何做好班主任当好一名班主任要怎么做班主任工作的方法如何当好一名班主任如何做好班主任工作新教师如何做好班主任工作.ppt班主任工作的八个技巧在幼儿园工作了许多年,班主任工作虽然辛苦,但也很有意义。那

2024年3月30日 22:20

明挖沟槽的开挖注意要点是什么?沟槽和管道基础施工要点

明挖沟槽的开挖注意要点是什么?沟槽和管道基础施工要点

本文目录明挖沟槽的开挖注意要点是什么沟槽和管道基础施工要点沟槽开挖和土方开挖有什么区别啊沟槽开挖宽度和深度怎么确定啊沟槽开挖安全技术规定管涵沟槽土方开挖方法沟槽开挖规定沟槽开挖的工序名称是什么市政排水管道沟槽开挖要求开挖沟槽的作用明挖沟槽的

2024年4月29日 08:40

企业年会主持词(2020企业年会主持词简易范本)

企业年会主持词(2020企业年会主持词简易范本)

本文目录2020企业年会主持词简易范本公司年会单人主持词开场白范文公司年会的主持词串词企业年会创意主持词企业年会主持词范文10篇企业年会主持稿范文五篇2020企业年会主持词简易范本   2020年已经来到我们的脸上了,按照传统惯例,在企业里

2024年6月16日 12:00

安全生产大讨论工作心得范例汇总?如何保持安全警惕讨论

安全生产大讨论工作心得范例汇总?如何保持安全警惕讨论

本文目录安全生产大讨论工作心得范例汇总如何保持安全警惕讨论安全生产大讨论个人发言简短1000字精选安全大讨论反思范文安全为了谁大讨论发言稿安全大讨论会议纪要部队安全大讨论心得体会范例连队一次安全讨论辨析的目的安全生产大讨论工作心得范例汇总 

2024年4月16日 10:40

电影为了明天观后感?为了明天奋斗的经典励志句子

电影为了明天观后感?为了明天奋斗的经典励志句子

本文目录电影为了明天观后感为了明天奋斗的经典励志句子以“为了明天”为开头的句子有哪些为了明天坚定信心的励志诗歌《为了明天》_励志诗歌《为了明天》歌词今天的努力是为了明天更好的句子电影为了明天观后感   看完一部作品后,这次观看让你心中有什么

2024年3月16日 14:00

投标项目的条件有哪些?项目投标流程

投标项目的条件有哪些?项目投标流程

本文目录投标项目的条件有哪些项目投标流程项目招标与投标介绍什么是工程项目投标工程项目是如何招投标的我国规定的必须招投标的项目范围包括哪些必须招投标的工程项目有哪些项目详细的招投标流程步骤项目投标流程是怎样的投标项目的条件有哪些  投标人应当

2024年6月11日 14:00

数学手抄报图(数学手抄报五下图片)

数学手抄报图(数学手抄报五下图片)

本文目录数学手抄报五下图片数学手抄报怎么画简单数学手抄报内容写什么三年级数学手抄报怎么画可以拿第一名的图片数学小报怎么画一个大内容的图片给我播放数学手抄报的图片一年级数学手抄报大全 一年级数学手抄报图片简单又漂亮数学手抄报简单漂亮数学手抄报

2024年6月15日 21:00

城乡居民养老保险制度(什么是城乡居民养老保险)

城乡居民养老保险制度(什么是城乡居民养老保险)

本文目录什么是城乡居民养老保险2022年城乡居民养老保险新规定城乡居民社会养老保险是什么意思城乡居民养老保险怎么计城乡居民养老保险农村人买城乡居民社会养老保险天津城乡居民基本养老保险政策城乡居民养老保险是什么意思职工养老保险和城乡居民养老保

2024年6月9日 09:30

青春心向党百年再起航心得(共青团中央青春心向党百年再启航云团课观后感心得体会(精选))

青春心向党百年再起航心得(共青团中央青春心向党百年再启航云团课观后感心得体会(精选))

本文目录共青团中央青春心向党百年再启航云团课观后感心得体会(精选)青少年永远跟党走奋进新征程心得体会范文(三篇)共青团中央青春心向党百年再启航云团课观后感心得体会(精选)心得体会1100年来,青年的身影活跃在每一次影响国家民族进程的重大历史

2024年6月27日 13:30

兴致勃勃类似词语(跟兴致勃勃类似的词语)

兴致勃勃类似词语(跟兴致勃勃类似的词语)

本文目录跟兴致勃勃类似的词语仿照兴致勃勃这个词语再写两个这样的词语应该怎样写兴致勃勃照样写词语像“兴致勃勃”的词语有哪些兴致勃勃类似词语abcc照样子写词语.兴致勃勃像兴致勃勃的词语有哪些兴致勃勃类似的成语像兴致勃勃这样的成语还有什么跟兴致

2024年4月4日 10:40

早安撩人情话(说早安撩人暖心的情话 早安撩人情话高情商(71句))

早安撩人情话(说早安撩人暖心的情话 早安撩人情话高情商(71句))

本文目录说早安撩人暖心的情话 早安撩人情话高情商(71句)早安暖心撩人的情话早上好撩人的情话撩人的早安情话早安情话甜蜜又撩人关于早上好的撩人情话早安撩人情话撩对象的52句早安浪漫情话!说早安撩人暖心的情话早安撩人情话高情商 早安撩人情话高情

2024年4月29日 22:20

适合女性开的十五种店?有电脑就能创业的好项目

适合女性开的十五种店?有电脑就能创业的好项目

本文目录适合女性开的十五种店有电脑就能创业的好项目创业开店需要注意事项歌曲名:《火辣辣》火辣辣的拼音火辣辣的情火辣辣的我是哪首歌的歌词啊歌词”火辣辣的心啊,火辣辣的情,火辣辣的小辣椒”,求歌曲名,请附全部歌词!适合女性开的十五种店  女性创

2024年6月25日 04:30

孟郊和贾岛并称什么?孟郊和贾岛继承了什么样的风格,被称为什么诗派

孟郊和贾岛并称什么?孟郊和贾岛继承了什么样的风格,被称为什么诗派

本文目录孟郊和贾岛并称什么孟郊和贾岛继承了什么样的风格,被称为什么诗派唐朝诗人“郊寒岛瘦”分别指的是谁,他们是如何获得这个称号的孟郊、贾岛被誉为什么,骆宾王被誉为什么,李商隐、杜牧被誉为什么孟郊贾岛被誉为什么孟郊贾岛并称为什么贾岛与孟郊共称

2024年3月12日 00:50

小学生作文中秋之夜(中秋之夜四年级作文)

小学生作文中秋之夜(中秋之夜四年级作文)

本文目录中秋之夜四年级作文中秋之夜小学作文中秋之夜的四年级作文小学生中秋之夜作文100字八篇中秋之夜四年级作文   在平平淡淡的学习、工作、生活中,大家都写过作文,肯定对各类作文都很熟悉吧,作文根据体裁的不同可以分为记叙文、说明文、应用文、

2024年3月10日 13:50

鲁迅英文简介(鲁迅简介用英语表示)

鲁迅英文简介(鲁迅简介用英语表示)

本文目录鲁迅简介用英语表示有没有用英文介绍鲁迅的最好短一点. 最好有中文英文 鲁迅简介鲁迅英文简介关于鲁迅的英文简介鲁迅的中英文简介鲁迅简介(英文版)鲁迅英文简介+翻译鲁迅的生平事迹英语简介鲁迅简介用英语表示鲁迅简介 Lu Xun (1

2024年6月3日 06:00

走出校园600字作文初一(走出校园800字作文初一)

走出校园600字作文初一(走出校园800字作文初一)

本文目录走出校园800字作文初一走出校园600字作文初中作文初中走出校园作文600字:校园外的风景走出校园600字作文初一旅游走出校园作文600字走出校园初中作文600字初一写人作文 :走出校园_600字走出校园800字作文初一走出校园80

2024年6月26日 01:20

六一儿童节作文三年级300字(三年级有趣的六一儿童节的作文300字)

六一儿童节作文三年级300字(三年级有趣的六一儿童节的作文300字)

本文目录三年级有趣的六一儿童节的作文300字小学三年级作文描写六一儿童节三年级有趣的六一儿童节的作文300字    【篇一】三年级有趣的六一儿童节的作文300字   “六一”儿童节,我期盼已久的节日。   这天,天气晴

2024年6月27日 05:00