三衢道中拼音版(三衢道中的拼音)
本文目录
三衢道中的拼音
三衢道中的拼音:“sānqúdàozhōng”。
扩展知识
《三衢道中》是宋代诗人曾几创作的一首七言绝句。这首诗写山行所见景色和对旅途风物的新鲜感受。首句抓住黄梅时节无雨反晴的反常特点,表现了诗人出游的豪兴和天助人兴的愉悦。次句写浙西丘陵绵绵、溪流四布的地理特征,以及自己在小溪尽头弃舟山行的游程。
第三句写山道上绿树如盖,仍然不减来时的浓郁;末句写黄鹂的鸣叫声给山中增添了无穷的生机和意趣,不但暗示了物候的变化,而且展现了诗人欢快喜悦的心情。全诗用转折、回旋、递进手法,轻灵质朴的笔触,把一次平凡的出游写得妙趣横生,余韵不绝,耐人寻味。
“三衢”指的是三条主要的道路或街道,是指街道较为繁华、交通便利的地方。而“道中”表示这些街道的中心区域或中心位置。
在古代文学或古籍中,常常出现“三衢道中”的描述,用以描绘繁华、热闹的城市中心地带。在描述城市风貌、市井生活或人流聚集的地方时,常使用这样的词汇。
这种表达方式常出现在古代文学作品、古典小说或历史文献中,描绘了城市的热闹与喧嚣,街道繁忙的情景,也反映了当时城市的繁华与活力。
“三衢道中”这样的表述虽然在现代汉语中已不太常见,但它依然具有一定的历史和文学价值,有助于理解古代文学作品中的地理、环境描述,以及古代城市生活的一些场景和氛围。“三衢道中”的提及可能与中国古代城市的布局有关。
在古代,城市的街道布局常常以“衢”为基本单位,衢是指主要的交叉道路或主要街道。在城市中心,有三条主要的街道交汇的地方就被称为“三衢道中”。
这样的地点通常是城市中心繁华的地带,商业活动、文化交流、社会集会等活动频繁。由于是交通要道,这些地方也是信息传递、人流聚集的重要场所。
在文学作品中,“三衢道中”常常被用来描绘热闹的场景和繁华的城市中心。这种描绘有时也带有文学意象,用以表达繁华背后的喧嚣与热闹,也可能隐含着对社会、生活、人情世故等方面的揭示和思考。
总的来说,“三衢道中”作为古代城市布局中的特定地点,既有现实存在的地理意义,也蕴含着丰富的文学、历史和文化内涵。它反映了古代城市的繁荣与热闹,也展现了古代文人对城市景象和人文情感的表达。
三衢道中古诗带拼音
《三衢道中》全文拼音版如下:
méi zǐ huáng shí rì rì qíng ,xiǎo xī fàn jìn què shān xíng。
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
lǜ yīn bù jiǎn lái shí lù ,tiān dé huáng lí sì wǔ shēng。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
译文:梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
作品赏析
这是一首纪行诗,全诗明快自然,极富有生活韵味。写诗人行于三衢山道中的见闻感受,首句点明此行的时间,“梅子黄时”正是江南梅雨时节,难得有这样“日日晴”的好天气,因此诗人的心情自然也为之一爽,游兴愈浓。诗人乘轻舟泛溪而行,溪尽而兴不尽,于是舍舟登岸,山路步行,一个“却”字,道出了他高涨的游兴。
三四句紧承“山行”,写绿树荫浓,爽静宜人,更有黄鹂啼鸣,幽韵悦耳,渲染出诗人舒畅愉悦的情怀。“来时路”将此行悄然过渡到归程,“添得”二字则暗示出行归而兴致犹浓,故能注意到归途有黄鹂助兴,由此可见出此作构思之机巧、剪裁之精当。
以上内容参考:百度百科—《三衢道中》
三衢道中怎么读
三衢道中的拼音是sān qú dào zhōng。
《三衢道中》是宋朝曾几的诗作。全诗内容为:梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
这首诗是作者在前往三衢山的途中,为了描述旅途的景象和心情而作。诗中梅子黄时指的是梅子成熟,天气晴朗的时候;小溪泛尽则表示乘船抵达对岸;却山行表示开始走山路。整首诗通过描绘自然景色,表现了作者轻松愉快的心情。
这首诗中,三衢道中是地点,表示在前往三衢山的途中。这个词语中的三衢指的是浙江衢州的三衢山,是当地有名的风景胜地。中则表示在途中,即在前往三衢山的路上。
全诗通过描述梅子黄熟、天气晴朗、小溪泛舟、山路行走等景象,表现了作者轻松愉快的心情。同时,通过绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声等诗句,可以看出作者对自然景色的欣赏和对生命的热爱。
这首诗的韵律和节奏也很优美,读起来朗朗上口。其中,黄时、日日晴、泛尽、却山行等词语的运用,使得整首诗的音韵和谐、节奏明快。
三衢道中的启示:
《三衢道中》这首诗给我们的启示是:在人生的旅途中,我们应该珍惜当下,享受自然美景,保持轻松愉快的心情。同时,要学会欣赏自然,感受生命的美好。在面对人生的困境时,我们应该积极面对,勇敢前行,相信前方会有更好的风景等待着我们。
这首诗还告诉我们,生活中的美好往往就隐藏在平凡的细节之中,只要我们用心去感受,就能发现它的美好和价值。无论是梅子的黄熟、天气的好坏、小溪的泛舟、山路的行走,都是生活中不可或缺的一部分,它们共同构成了我们的人生旅程。
三衢道中拼音
三衢道中全文拼音版如下:
méi zǐ huáng shí rì rì qíng ,xiǎo xī fàn jìn què shān xíng 。
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
lǜ yīn bù jiǎn lái shí lù ,tiān dé huáng lí sì wǔ shēng 。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
作品简介与赏析
《三衢道中》是南宋诗人曾几创作的一首七言绝句。
此诗首句写出行时间,次句写出行路线,第三句写绿阴那美好的景象仍然不减登山时的浓郁,第四句写黄莺声,路边绿林中又增添了几声悦耳的黄莺的鸣叫声,为三衢山的道中增添了无穷的生机和意趣。
全诗明快自然,极富有生活韵味。
三衢道中的古诗拼音
《三衢道中》是曾几的古诗。
三衢道中
(sān qú dào zhōng)
宋·曾几
(sòng·zēng jǐ)
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
(méi zǐ huáng shí rì rì qíng,xiǎo xī fàn jìn què shān xíng。)
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
(lǜ yīn bù jiǎn lái shí lù,tiān dé huáng lí sì wǔ shēng。)
曾几生平
宋徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试吏部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教 授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(1126年),提举淮东茶盐。高宗建炎三年(1129年),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。
绍兴八年(1138年),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起为浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。宋孝宗隆兴二年(1164年)以左通议大夫致仕。乾道二年(1166年)卒,年八十二,谥文清。
曾几三衢道中注音
宋·曾几 《三衢道中》注音如下图:
宋·曾几 《三衢道中》原文:
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
白话释义:
梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
扩展资料
写作背景:
曾几是一位旅游爱好者。这首诗是他游浙江衢州三衢山时写的,抒写诗人对旅途风物的新鲜感受。
文章赏析:
诗写初夏时宁静的景色和诗人山行时轻松愉快的心情。
这是一首纪行诗,全诗明快自然,极富有生活韵味。写诗人行于三衢山道中的见闻感受。首句点明此行的时间,“梅子黄时”正是江南梅雨时节(黄梅天),难得有这样“日日晴”的好天气,因此诗人的心情自然也为之一爽,游兴愈浓。
诗人乘轻舟泛溪而行,溪尽而兴不尽,于是舍舟登岸,山路步行。一个“却”字,道出了他高涨的游兴。三四句紧承“山行”,写绿树荫浓,爽静宜人,更有黄鹂啼鸣,幽韵悦耳,渲染出诗人舒畅愉悦的情怀。
“来时路”将此行悄然过渡到归程,“添得”二字则暗示出行归而兴致犹浓,故能注意到归途有黄鹂助兴,由此可见出此作构思之机巧、剪裁之精当。
作者将一次平平常常的行程,写得错落有致,平中见奇,不仅写出了初夏的宜人风光,而且诗人的愉悦情状也栩栩如生,让人领略到平的意趣。
诗还有个特点,就是通过对比融入感情。诗将往年阴雨连绵的黄梅天与眼下的晴朗对比;将来时的绿树及山林的幽静与眼前的绿树与黄莺叫声对比,于是产生了起伏,引出了新意。
全诗又全用景语,浑然天成,描绘了浙西山区初夏的秀丽景色;虽然没有铺写自己的感情,却在景物的描绘中锲入了自己愉快欢悦的心情。
曾几虽然是江西诗派的一员,但这首绝句写得清新流畅,没有江西诗派生吞活剥、拗折诘屈的弊病。他的学生陆游就专学这种,蔚成大家。
三衢道中的全文拼音
三衢道中 曾几méizihuángshírìrìqíng梅子黄时日日晴,xiǎoxīfànjìnquèshānxíng小溪泛尽却山行。lǜyīnbùjiǎnláishílù绿阴不减来时路,tiāndéhuánglísìwǔshēng添得黄鹂四五声。
三衢道中怎么拼音
zēng jī。
声母:z、j;
韵母:eng、i;
声调:一声、一声。
曾几,字吉甫、志甫,自号茶山居士,谥号文清。南宋诗人。
历经北宋后期至南宋孝宗时期、享年83岁的高寿诗人曾几在宋代诗史上具有特殊的地位,不仅因其创作的丰厚,更因其对江西诗派的继承与创造性发展为后世所称道。
扩展资料:
《三衢道中》
宋代 曾几
原文:
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
译文:
梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
三衢道中拼音版
三衢道中拼音版如下:
子黄时日日晴(méi zǐ huáng shí rì rì qíng);小溪泛尽却山行(xiǎo xī fàn jìn què shānxíng);绿阴不减来时路(lǜ yīn bù jiǎn lái shí lù);添得黄鹂四五声(tiān dé huáng lí sì wǔ shēng)。
关于《三衢道中》的赏析
1、诗《三衢道中》是南宋诗人曾几创作的一首七言绝句,此诗首句写出行时间,次句写出行路线,极有艺术概括力。三、四句写沿途风光,更是诗笔精彩之处。全诗语言明快,意象鲜明,仿佛是四幅有香的画图,较之伴随其中的主体画图更富于诗意。
2、这首诗的意思是:梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小船沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更加叫人觉得愉快。
3、此诗首句写的是出行时间,可以看出是三四月间的景象。次句写的是出行路线,可以知道诗人是乘船走水路再改走山路。三四两句写的是沿途风光,诗人将优美的自然风光摄入诗境,使得整首诗画面生动活泼起来。
4、梅子黄了是在三四月间,此时南方便是梅雨季节,所以阴雨连绵,难得有放晴的日子。在这样的天气里出外旅行,自然会让人觉得阴冷不愉快。但诗人却说“天天都是好天气”,这样将阴雨天说成了好天气,就使得诗情有了跌宕起伏的变化。
5、而这样的说法也并不是完全没有根据的。梅子黄了的时候确实难得有晴天。所以诗人看到“梅子黄时日日晴”,自然就很高兴。这就为全诗定下了愉快的情感基调。
6、整首诗中并没有直接写旅途的漫长和曲折,也没有直接写山林的美好和恬静,但是这些情景却通过诗人摄取的片段自然地流露出来。构思巧妙、布局新颖,可见诗人的独具匠心。
三衢道中古诗拼音版 有关三衢道中古诗拼音版和翻译
1、原文:
méi zǐ huáng shí rì rì qíng ,xiǎo xī fàn jìn què shān háng 。梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。
lǜ yīn bú jiǎn lái shí lù ,tiān dé huáng lí sì wǔ shēng 。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声。
2、译文:梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行。山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。
更多文章:
文秘教育属于什么学科门类?文秘教育专业学什么 文秘教育专业课程
2024年6月21日 07:10
国家奖学金推荐理由(国家奖学金申请理由200字范文(推荐6篇))
2024年4月14日 20:40