梦游天姥吟留别原文(李白《梦游天姥吟留别╱别东鲁诸公》原文及翻译赏析)

2024-06-18 03:20:17 :95

梦游天姥吟留别原文(李白《梦游天姥吟留别╱别东鲁诸公》原文及翻译赏析)

本文目录

李白《梦游天姥吟留别╱别东鲁诸公》原文及翻译赏析

梦游天姥吟留别/别东鲁诸公原文:

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。(四万 一作:一万)我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。(度 通:渡)湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千巖万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷巖泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

梦游天姥吟留别/别东鲁诸公翻译及注释

翻译 海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。无数山巖重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚著石头,不觉天色已经晚了。熊在怒吼,龙在长鸣,巖中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹奏著琴瑟,鸾鸟驾着车。仙人们成群结队密密如麻。忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。告别诸位朋友远去(东鲁)啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜!

注释 天姥山:在浙江新昌东面。传说登山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因此得名。瀛洲:古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信:确实,实在。越人:指浙江一带的人。明灭:忽明忽暗。向天横:直插天空。横,直插。」势拔「句:山势高过五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指东岳泰山、西岳华(hua)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的「天台(tāi)」都是山名,在今浙江天台北部。一万八千丈:一作「四万八千丈」。」对此「句:对着天姥这座山,天台山就好像要倒向它的东南一样。意思是天台山和天姥山相比,显得低多了。因:依据。之:指代前边越人的话。镜湖:又名鉴湖,在浙江绍兴南面。剡(shan)溪:水名,在浙江嵊(sheng)州南面。谢公:指南朝诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山。游天姥山时,他曾在剡溪这个地方住宿。渌(lu):清。清:这里是凄清的意思。谢公屐(jī):谢灵运穿的那种木屐。《南史·谢灵运传》记载:谢灵运游山,必到幽深高峻的地方;他备有一种特制的木屐,屐底装有活动的齿,上山时去掉前齿,下山时去掉后齿。木屐,以木板作底,上面有带子,形状像拖鞋。青云梯:指直上云霄的山路。半壁见海日:上到半山腰就看到从海上升起的太阳。天鸡:古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树叫桃都,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。」迷花「句:迷恋着花,依靠著石,不觉天色已经很晚了。暝(ming),日落,天黑。」熊咆「句:熊在怒吼,龙在长鸣,巖中的泉水在震响。「殷巖泉」即「巖泉殷」。殷,这里用作动词,震响。」栗深林「句:使深林战栗,使层巅震惊。栗、惊,使动用法。青青:黑沉沉的。澹澹:波浪起伏的样子。列缺:指闪电。洞天石扉,訇(hōng)然中开:仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞天,仙人居住的洞府。扉,门扇。訇然,形容声音很大。青冥浩荡:青冥,指天空。浩荡,广阔远大的样子。金银台:金银铸成的宫阙,指神仙居住的地方。云之君:云里的神仙。鸾回车:鸾鸟驾着车。鸾,传说中的如凤凰一类的神鸟。回,旋转,运转。恍:恍然,猛然。觉时:醒时。失向来之烟霞:刚才梦中所见的烟雾云霞消失了。向来,原来。烟霞,指前面所写的仙境。东流水:像东流的水一样一去不复返。」且放「二句:暂且把白鹿放在青青的山崖间,等到要行走的时候就骑上它去访问名山。白鹿,传说神仙或隐士多骑白鹿。须,等待。摧眉折腰:低头弯腰。摧眉,即低眉。

梦游天姥吟留别/别东鲁诸公赏析

  这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。意境雄伟,变化惝恍莫测,缤纷多采的艺术形象,新奇的表现手法,向来为人传诵,被视为李白的代表作之一。

  这首诗的题目一作《别东鲁诸公》。其时李白虽然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的愤怨仍然郁结于怀,所以在诗的最后发出那样激越的呼声。

  李白一生徜徉山水之间,热爱山水,达到梦寐以求的境地。此诗所描写的梦游,也许并非完全虚托,但无论是否虚托,梦游就更适于超脱现实,更便于发挥他的想像和夸张的才能了。

  「海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霓明灭或可睹。」诗一开始先说古代传说中的海外仙境──瀛洲,虚无缥缈,不可寻求;而现实中的天姥山在浮云彩霓中时隐时现,真是胜似仙境。以虚衬实,突出了天姥胜景,暗蕴著诗人对天姥山的向往,写得富有神奇色彩,引人入胜。

  天姥山临近剡溪,传说登山的人听到过仙人天姥的歌唱,因此得名。天姥山与天台山相对,峰峦峭峙,仰望如在天表,冥茫如堕仙境,容易引起游者想入非非的幻觉。浙东山水是李白青年时代就向往的地方,初出川时曾说「此行不为鲈鱼鲙,自爱名山入剡中」。入翰林前曾不止一次往游,他对这里的山水不但非常热爱,也是非常熟悉的。

  天姥山号称奇绝,是越东灵秀之地。但比之其他崇山峻岭如我国的五大名山──五岳,在人们心目中的地位仍有小巫见大巫之别。可是李白却在诗中夸说它「势拔五岳掩赤城」,比五岳还更挺拔。有名的天台山则倾斜著如拜倒在天姥的足下一样。这个天姥山,被写得耸立天外,直插云霄,巍巍然非同凡比。这座梦中的天姥山,应该说是李白平生所经历的奇山峻岭的幻影,它是现实中的天姥山在李白笔下夸大了的影子。

  接着展现出的是一幅一幅瑰丽变幻的奇景:天姥山隐于云霓明灭之中,引起了诗人探求的想望。诗人进入了梦幻之中,仿佛在月夜清光的照射下,他飞渡过明镜一样的镜湖。明月把他的影子映照在镜湖之上,又送他降落在谢灵运当年曾经歇宿过的地方。他穿上谢灵运当年特制的木屐,登上谢公当年曾经攀登过的石径──青去梯。只见:「半壁见海日,空中闻天鸡。千巖万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷巖泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。」继飞渡而写山中所见,石径盘旋,深山中光线幽暗,看到海日升空,天鸡高唱,这本是一片曙色;却又于山花迷人、倚石暂憩之中,忽觉暮色降临,旦暮之变何其倏忽。暮色中熊咆龙吟,震响于山谷之间,深林为之战栗,层巅为之惊动。不止有生命的熊与龙以吟、咆表示情感,就连层巅、深林也能战栗、惊动,烟、水、青云都满含阴郁,与诗人的情感,协成一体,形成统一的氛围。前面是浪漫主义地描写天姥山,既高且奇;这里又是浪漫主义地抒情,既深且远。这奇异的境界,已经使人够惊骇的了,但诗人并未到此止步,而诗境却由奇异而转入荒唐,全诗也更进入 *** 。在令人惊悚不已的幽深暮色之中,霎时间「丘峦崩摧」,一个神仙世界「訇然中开」,「青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。」洞天福地,于此出现。「云之君」披彩虹为衣,驱长风为马,虎为之鼓瑟,鸾为之驾车,皆受命于诗人之笔,奔赴仙山的盛会来了。这是多么盛大而热烈的场面。「仙之人兮列如麻」!群仙好像列队迎接诗人的到来。金台、银台与日月交相辉映,景色壮丽,异彩缤纷,何等的惊心眩目,光耀夺人!仙山的盛会正是人世间生活的反映。这里除了有他长期漫游经历过的万壑千山的印象、古代传说、屈原诗歌的启发与影响,也有长安三年宫廷生活的迹印,这一切通过浪漫主义的非凡想像凝聚在一起,才有这般辉煌灿烂、气象万千的描绘。

  值得注意的是,这首诗写梦游奇境,不同于一般游仙诗,它感慨深沉, *** 激烈,并非真正依托于虚幻之中,而是在神仙世界虚无飘渺的描述中,依然着眼于现实。神游天上仙境,而心觉「世间行乐亦如此」。

  仙境倏忽消失,梦境旋亦破灭,诗人终于在惊悸中返回现实。梦境破灭后,人,不是随心所欲地轻飘飘地在梦幻中翱翔了,而是沉甸甸地躺在枕席之上。「古来万事东流水」,其中包含着诗人对人生的几多失意和深沉的感慨。此时此刻诗人感到最能抚慰心灵的是「且放白鹿青崖间,须行即骑访名山」。徜徉山水的乐趣,才是最快意的,也就是在《春夜宴从弟桃花园序》中所说:「古人秉烛夜游,良有以也。」本来诗意到此似乎已尽,可是最后却愤愤然加添了两句「安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!」一吐长安三年的郁闷之气。天外飞来之笔,点亮了全诗的主题:对于名山仙境的向往,是出之于对权贵的抗争,它唱出封建社会中多少怀才不遇的人的心声。在等级森严的封建社会中,多少人屈身权贵,多少人埋没无闻! 唐朝 比之其他朝代是比较开明的,较为重视人才,但也只是比较而言。人才在当时仍然摆脱不了「臣妾气态间」的屈辱地位。「折腰」一词出之于东晋的陶渊明,他由于不愿忍辱而赋「归去来」。李白虽然受帝王优宠,也不过是个词臣,在宫廷中所受到的屈辱,大约可以从这两句诗中得到一些消息。封建君主把自己称「天子」,君临天下,把自己升高到至高无上的地位,却抹煞了一切人的尊严。李白在这里所表示的决绝态度,是向封建统治者所投过去的一瞥蔑视。在封建社会,敢于这样想、敢于这样说的人并不多。李白说了,也做了,这是他异乎常人的伟大之处。

  这首诗的内容丰富、曲折、奇谲、多变,它的形象辉煌流丽,缤纷多彩,构成了全诗的浪漫主义华赡情调。它的主观意图本来在于宣扬「古来万事东流水」这样颇有消极意味的思想,可是它的格调却是昂扬振奋的,潇洒出尘的,有一种不卑不屈的气概流贯其间,并无消沉之感。

梦游天姥吟留别/别东鲁诸公创作背景

  此诗作于李白出翰林之后。唐玄宗天宝三载(744年),李白在长安受到权贵的排挤,被放出京。天宝四载(745年),李白将由东鲁(在今山东)南游吴越,写了这首描绘梦中游历天姥山的诗,留给在东鲁的朋友,所以也题作《梦游天姥山别东鲁诸公》。

  李白早年就有济世的抱负,但不屑于经由科举登上仕途。因此他漫游全国各地,结交名流,以此广造声誉。唐玄宗天宝元年(742年),李白的朋友道士吴筠向玄宗推荐李白,玄宗于是召他到长安来。李白对这次长安之行抱有很大的希望,在给妻子的留别诗《别内赴征》中写道:「归时倘佩黄金印,莫见苏秦不下机。」 李白初到长安,也曾有过短暂的得意,但他一身傲骨,不肯与权贵同流合污,又因得罪了权贵,及翰林院同事进谗言,连玄宗也对他不满。他在长安仅住了一年多,就被唐玄宗赐金放还,他那由布衣而卿相的梦幻从此完全破灭。这是李白政治上的一次大失败。离长安后,他曾与杜甫、高适游梁、宋、齐、鲁,又在东鲁家中居住过一个时期。这时东鲁的家已颇具规模,尽可在家中怡情养性,以度时光。可是李白没有这么作,他有一个不安定的灵魂,他有更高更远的追求,于是离别东鲁家园,又一次踏上漫游的旅途。这首诗就是他告别东鲁诸公时所作。

梦游天姥吟留别/别东鲁诸公题解

这是一首记梦诗,也是游仙诗。诗写梦游仙府名山,着意奇特,构思精密,意境雄伟。感慨深沉激烈,变化惝恍莫测于虚无飘渺的描述中,寄寓着生活现实。虽离奇,但不做作。内容丰富曲折,形象辉煌流丽,富有浪漫主义色彩。 形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,体制解放。信手写来,笔随兴至,诗才横溢,堪称绝世名作。 诗词作品: 梦游天姥吟留别╱别东鲁诸公 诗词作者:【 唐代 】 李白 诗词归类: 【唐诗三百首】、【高中古诗】、【古体】、【记梦】

梦游天姥吟留别原文及翻译注释

  《梦游天姥吟留别》运用丰富奇特的想象和大胆夸张的手法,组成一幅亦虚亦实、亦幻亦真的梦游图。下面是由我为大家整理的“梦游天姥吟留别原文及翻译注释”,仅供参考,欢迎大家阅读。

  梦游天姥吟留别原文:

  海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。

  我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

  世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

  翻译:

  航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。

  我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。(我)脚穿谢公游山时穿的木屐,亲自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。在半山腰就看见从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天鸡啼鸣。无数山岩重叠,道路曲折回旋,没有一定(的方向)。(由于)迷恋奇花,倚着山石,不觉已经天黑了。岩泉发出的响声,象熊在怒吼,龙在长鸣,使幽静的树林战栗使层层山岩震惊,乌云黑沉沉啊要下雨了,水波荡漾升起阵阵烟雾。闪电迅雷,使山峦崩裂。仙府的石门,轰隆一声从中间打开了,洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月的光辉照耀着金银筑成的宫殿。云中的神仙用彩虹做衣裳,把清风当作马,一个接一个地下来了;老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人成群结队多得象麻一样。猛然间(我)心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息,醒来时见到的只有枕头床席还在,刚才梦中的烟雾云霞消失了。

  人世间行乐也是象梦中的幼境这样,自古以来万事都象东流的水一样一去不复返。告别诸位朋友离开(东鲁)啊,什么时候才能再回来?暂且把白鹿放在青青的山崖间,要想远行时就骑上它去探访名山。怎么能低头弯腰侍奉权贵,使我不能舒心畅意,高高兴兴地过日子!

  注释:

  天姥山:在浙江新昌东面。传说登山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因此得名。

  瀛洲:古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信:确实,实在。

  越人:指浙江一带的人。

  明灭:忽明忽暗。

  向天横:直插天空。横,直插。

  ”势拔“句:山势高过五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指东岳泰山、西岳华(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天台(tāi)”都是山名,在今浙江天台北部。

  天台(tāi):山名,在浙江天台北部。

  ”对此“句:对着天姥这座山,天台山就好像要倒向它的东南一样。意思是天台山和天姥山相比,显得低多了。

  因:依据。之:指代前边越人的话。

  镜湖:又名鉴湖,在浙江绍兴南面。

  剡(shàn)溪:水名,在浙江嵊(shèng)州南面。

  谢公:指南朝诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山。游天姥山时,他曾在剡溪这个地方住宿。

  渌(lù):清。清:这里是凄清的意思。

  谢公屐(jī):谢灵运穿的那种木屐。《南史·谢灵运传》记载:谢灵运游山,必到幽深高峻的地方;他备有一种特制的木屐,屐底装有活动的齿,上山时去掉前齿,下山时去掉后齿。木屐,以木板作底,上面有带子,形状像拖鞋。

  青云梯:指直上云霄的山路。

  半壁见海日:上到半山腰就看到从海上升起的太阳。

  天鸡:古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树叫桃都,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。

  ”迷花“句:迷恋着花,依靠着石,不觉天色已经很晚了。暝(míng),日落,天黑。

  ”熊咆“句:熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响。“殷岩泉”即“岩泉殷”。殷,这里用作动词,震响。

  ”栗深林“句:使深林战栗,使层巅震惊。栗、惊,使动用法。

  青青:黑沉沉的。

  澹澹:波浪起伏的样子。

  列缺:指闪电。

  洞天:仙人居住的洞府。扉:门扇。一作“扇”。

  訇(hōng)然:形容声音很大。

  青冥浩荡:青冥,指天空。浩荡,广阔远大的样子。

  金银台:金银铸成的宫阙,指神仙居住的地方。

  风:一作“凤”。

  云之君:云里的神仙。

  鸾回车:鸾鸟驾着车。鸾,传说中的如凤凰一类的神鸟。回,旋转,运转。

  魂悸:心跳。

  恍:恍然,猛然。

  觉时:醒时。

  失向来之烟霞:刚才梦中所见的烟雾云霞消失了。向来,原来。烟霞,指前面所写的仙境。

  东流水:像东流的水一样一去不复返。

  白鹿:传说神仙或隐士多骑白鹿。青崖:青山。

  须:等待。

  摧眉折腰:低头弯腰。摧眉,即低眉。

梦游天姥吟留别原文及翻译

梦游天姥吟留别原文及翻译如下:

1、原文

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。

2、翻译

海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。

天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。

梦游天姥吟留别的语境

梦游天姥吟留别是一首记梦,也是一首游仙诗。意境雄伟,变化惝恍莫测,缤纷多采的艺术形象,新奇的表现手法,向来为人传诵,被视为李白的代表作之一。这首诗的题目一作《别东鲁诸公》。其时李白虽然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的愤怨仍然郁结于怀,所以在诗的最后发出那样激越的呼声。

李白一生徜徉山水之间,热爱山水,达到梦寐以求的境地。此诗所描写的梦游,也许并非完全虚托,但无论是否虚托,梦游就更适于超脱现实,更便于发挥他的想象和夸张的才能了。

梦游天姥吟留别多少字

《梦游天姥吟留别》全文共286个字,是唐代大诗人李白的诗作。

原文

海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

越人语天姥,云霞明灭或可睹。

天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。

天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。

我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。

湖月照我影,送我至剡溪。

谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。

脚著谢公屐,身登青云梯。

半壁见海日,空中闻天鸡。

千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。

熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。

云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。

列缺霹雳,丘峦崩摧。

洞天石扉,訇然中开。

青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。

霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。

虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

惟觉时之枕席,失向来之烟霞。

世间行乐亦如此,古来万事东流水。

别君去兮何时还?

且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。

安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!

译文

海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。

越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有时可以看见。

天姥山仿佛连接着天遮断了念指天空,山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。

天台山虽高四万八千丈,面对着它好行高码像要向东南倾斜拜倒一样。

我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。

镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。

谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。

我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。

上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。

无数山岩重叠,道路盘旋档哪弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已晚。

熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。

云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡升起了烟雾。

电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要崩塌似的。

仙府的石门,“訇”的一声从中间打开。

洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。

用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。

老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人们成群结队密密如麻。

忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。

醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。

人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。

告别诸位朋友远去东鲁啊念指,什么时候才能回来?

暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。

岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜!

内容鉴赏

这行高码首诗的思想内容相当复杂。李白从离开长安后,因政治上遭受挫折,精神上的苦闷愤怨郁结于怀。在现实社会中找不到出路,只有向虚幻的神仙世界和远离尘俗的山林去寻求解脱。

这种遁世思想看似消沉,却不能一笔抹杀,它在一定程度上表现了李白在精神上摆脱了尘俗的桎梏。而这才导致他在诗的最后发出“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”那样激越的呼声。这种坚决不妥协的精神和强烈的反抗情绪正是这首诗的基调。

梦游天姥吟留别原文及译文注释

梦游天姥吟留别原文及译文注释

  引导语:梦游天姥吟留别也作《梦游天姥山别东鲁诸公》 一作《别东鲁诸公》。下面是我为你带来的梦游天姥吟留别原文及译文注释,希望对你有所帮助。

  海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求;(2) 越人(3)语天姥,云霞明灭(4)或可睹。天姥连天向天横(5),势拔五岳掩赤城(6)。天台(tāi)一万八千丈,对此欲倒东南倾(7)。

  我欲因之(8)梦吴越,一夜飞度镜湖(9)月。湖月照我影,送我至剡(shàn)溪(10)。谢公(11)宿(sù)处今尚在,渌(lù)(12)水荡漾清(13)猿啼。脚著(zhuó)谢公屐(jī)(14),身登青云梯。(15)半壁见海日(16),空中闻天鸡(17)。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。(18)熊咆龙吟殷(yǐn)岩泉(19),栗深林兮惊层巅(20)。云青青(21)兮欲雨(yù),水澹澹兮生烟。列缺(22)霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇(hōng)然中开。(23)青冥(24)浩荡不见底,日月照耀金银台(25)。 霓为衣兮风为马,云之君(26)兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾(luán)回车(27),仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍(huǎng)(28)惊起而长嗟(jiē)。惟觉(jué)(29)时之枕席,失向来之烟霞。(30)

  世间行乐亦如此,古来万事东流水(31)。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑(qí)访名山。(32)安能摧眉折腰(33)事权贵,使我不得开心颜!

  注释

  (1).殷璠《河岳英灵集》收此

  题为《梦游天姥山别东鲁诸公》。后世版本或题为《梦游天姥吟留别诸公》,或作《梦游天姥吟留别》,或作《别东鲁诸公》。天姥山:在今绍兴新昌县东五十里,东接天台山。传说曾有登此山者听到天姥(老妇)歌谣之声,故名。选自《李太白全集》。唐玄宗天宝三年(744),李太白在长安受到权贵的排挤,被放出京。第二年,他将由东鲁(现在山东)南游越州(绍兴),写了这首描绘梦中游历天姥山的诗,留给在东鲁的朋友,所以也题作《梦游天姥山别鲁东诸公》。

  (2).海客:浪迹海上之人。瀛洲:传说中的东海仙山。《史记·封禅书》:"自威、宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲三神山者,其传在渤海中,去人不远。患且至则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉"。烟涛:波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信:实在。难求:难以寻访。

  (3).越人:指浙江绍兴一带的人。

  (4)云霞明灭:云霞忽明忽暗。

  (5)向天横:遮住天空。横,遮断 。

  (6).势拔五岳掩赤城:山势超过五岳,遮掩住了赤城 拔:超出。五岳:东岳泰山,西岳华山,中岳嵩山,北岳恒山,南岳衡山。赤城:山名,在今浙江天台县北,为天台山的南门,土色皆赤。天台(tāi):山名,在今浙江天台县北。《十道山川考》:"天台山在台州天台县北十里,高万八千丈,周旋八百里,其山八重,四面如一。"四万八千丈:形容天台山很高,是一种夸张的说法,并非实数。

  (7)对此欲倒东南倾:对着(天姥)这座山,(天台山)就好像要拜倒在它的东面一样。意思是天台山和天姥山相比,就显得更低了。

  (8).因之:因,依据。之,代指前段越人的话。

  (9).镜湖:即鉴湖,在绍兴,唐朝最有名的城市湖泊。

  (10).剡(shàn)溪:水名,在今浙江绍兴嵊州市南,曹娥江上游。

  (11)谢公:指南朝绍兴诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山。他游天姥山时,曾在剡溪居住。

  (12).渌:清澈。

  (13)清:这里是凄清的意思。

  (14).谢公屐:谢灵运(穿的那种)木屐.谢灵运游山时穿的一种特制木鞋,鞋底下安着活动的锯齿,上山时抽去前齿,下山时抽去后齿。

  (15)青云梯:指直上云霄的山路。

  (16)半壁见海日:上到半山腰就见到从海上升起的太阳。

  (17)天鸡:古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。

  (18)迷花倚石忽已暝:迷恋着花,依靠着石,不觉得天色已经晚了。.暝,天黑、夜晚。

  (19)熊咆龙吟殷岩泉:熊在怒吼,龙在长鸣,震荡着山山水水,岩中的泉水在震响。“殷源泉”即“源泉殷”。殷,这里作动词用,震响。

  (20)栗深林兮惊层巅:使深林战栗,使层巅震惊。

  (21).青青:黑沉沉的。

  (22).列缺:闪电。列,通“裂”,分裂。缺,指云的缝隙。电光从云中决裂而出,故称“列缺”。

  (23).洞天石扉,訇(hōng)然中开:仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞天:神仙所居的.洞府,意谓洞中别有天地。石扉:即石门。訇然:形容声音很大。

  (24).青冥:青天。金银台:神仙所居之处。《史记?封禅书》载:据到过蓬莱仙境的人说,那里“黄金银为宫阙”。

  (25).金银台:金银筑成的宫阙,指神仙居住的地方。郭璞《游仙诗》“神仙排云出,但见金银台”。

  (26)云之君:云里的神仙。

  (27).鸾回车:鸾鸟驾着车。鸾:传说中凤凰一类的鸟。回,回旋、运转。

  (28).恍:恍然,猛然。

  (29)觉时:醒时。

  (30).失向来之烟霞:刚才梦中所见的烟雾云霞都不见了。向来,原来。烟霞,指前面所写的仙境。

  (31).东流水:(像)东流水一样(一去不复返)。

  (32).且放白鹿青崖间,须行即骑访名山:暂且把白鹿放在青青的山崖间,等到要走的时候就骑上它去访问名山。须,等待。

  (33).摧眉折腰:摧眉,即低眉。低头弯腰,即卑躬屈膝。陶渊明曾叹“我岂能为五斗米向乡里小儿折腰!”

  译文

  海外来的客人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以寻求。绍兴一带的人谈起天姥山,在云雾霞光中有时还能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山高一万(一万为正确版本,四万经考证为误传)八千丈,对着天姥山好像要向东南倾斜拜倒一样。

  我根据越人说的话梦游到了绍兴,一天夜里,飞渡过了明月映照的镜湖。镜湖的月光照着我的影子,一直送我到了剡溪。谢灵运住的地方现在还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡的叫声。山路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚了。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。天色昏暗看不到洞底,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹琴,鸾鸟拉车。仙人们排成列,多如密麻。忽然惊魂动魄,恍然惊醒起来而长长地叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。

  人世间的欢乐也是如此,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。与君分别何时才能回来,暂且把白鹿放牧在青崖间,等到游览时就骑上它访名川大山。我岂能卑躬屈膝,去侍奉权贵,使我心中郁郁寡欢,极不舒坦!

  写作背景

  李白早年就有济世的抱负,但不屑于经由科举登上仕途,而希望由布衣一跃而为卿相。因此他漫游全国各地,结交名流,以此广造声誉。唐玄宗天宝元年(742年),李白的朋友道士吴筠向玄宗推荐李白,玄宗于是召他到长安来。李白对这次长安之行抱有很大的希望,在给妻子的留别诗《别内赴征》中写道:“归时倘佩黄金印,莫见苏秦不下机。” 李白初到长安,也曾有过短暂的得意,但他一身傲骨,不肯与权贵同流合污,又因醉中命玄宗的宠臣高力士脱靴,得罪了权贵,连玄宗也对他不满。他在长安仅住了一年多,就被赐金放还,他那由布衣而卿相的梦幻从此完全破灭。 李白离开长安后,先到洛阳与杜甫相会,结下友谊。随后又同游梁、宋故地,这时高适也赶来相会,三人一同往山东游览,到兖州不久,杜甫西入长安,李白南下会稽(绍兴)。这首诗就是他行前写的。 题目:“吟”,古诗的一种体式,内容大多是悲愁慨叹,形式上自由活泼,不拘一格。“梦游天姥吟留别”就是把梦中游历天姥山的情形写成诗,留给东鲁的朋友作别。

;

梦游天姥吟留别原文和译文

梦游天姥吟留别原文译文及赏析  【原文】  海客谈瀛(yíng)洲,烟涛微茫信难求;  (2) 越人(3)语天姥,云霞明灭(4)或可睹。  天姥连天向天横(5),势拔五岳掩赤城(6)。  天台(tāi)一万八千丈,对此欲倒东南倾(7)。  我欲因之(8)梦吴越,一夜飞度镜湖(9)月。  湖月照我影,送我至剡(shàn)溪(10)。  谢公(11)宿(sù)处今尚在,渌(lù)(12)水荡漾清(13)猿啼。  脚著(zhuó)谢公屐(jī)(14),身登青云梯。  (15)半壁见海日(16),空中闻天鸡(17)。  千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。  (18)熊咆龙吟殷(yǐn)岩泉(19),栗深林兮惊层巅(20)。  云青青(21)兮欲雨(yù),水澹澹兮生烟。  列缺(22)霹雳,丘峦崩摧。  洞天石扉,訇(hōng)然中开。  (23)青冥(24)浩荡不见底,日月照耀金银台(25)。  霓为衣兮风为马,云之君(26)兮纷纷而来下。  虎鼓瑟兮鸾(luán)回车(27),仙之人兮列如麻。  忽魂悸以魄动,恍(huǎng)(28)惊起而长嗟(jiē)。  惟觉(jué)(29)时之枕席,失向来之烟霞。(30)  世间行乐亦如此,古来万事东流水(31)。  别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑(qí)访名山。  (32)安能摧眉折腰(33)事权贵,使我不得开心颜!  梦游天姥(mǔ)吟留别(也作《梦游天姥山别东鲁诸公》(1) ,一作《别东鲁诸公》。选自《李太白全集》)  【注释】  1、唐玄宗天宝三年(744),李白在长安受到权贵的排挤,被放出京。745年,李白将由东鲁(在今山东)南游吴越,写了这首描绘梦中游历天姥山的诗,留给在东鲁的朋友,所以也题作《梦游天姥山别东鲁诸公》。天姥山,在浙江新昌东面。传说登山的人能听到仙人天姥唱歌的声音,山因此得名。  2、【海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求】经常出海的人谈起瀛洲这个地方,都说大海烟波浩渺,瀛洲实在难以找到。瀛洲,古代传说中的东海三座仙山之一(另两座叫蓬莱和方丈)。烟涛,波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫,景象模糊不清。信,确实,实在。  3、【越人】指浙江一带的人。  4、【明灭】忽明忽暗。  5、【向天横】直插天空。横,直插。  6、【势拔五岳掩赤城】山势高过五岳,遮掩了赤城。拔,超出。五岳,指东岳泰山、西岳华(huà)山、中岳嵩山、北岳恒山、南岳衡山。赤城,和下文的“天台(tāi)”都是山名,在今浙江天台北部。  7、【一万八千丈】一作“四万八千丈”。  8、【对此欲倒东南倾】对着天姥这座山,天台山就好像要倒向它的东南一样。意思是天台山和天姥山相比,显得低多了。  9、【因之】因,依据。之,指代前边越人的话。  10、【镜湖】又名鉴湖,在浙江绍兴南面。  11、【剡(shàn)溪】水名,在浙江嵊(shèng)州南面。  12、【谢公】指南朝诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山。游天姥山时,他曾在剡溪这个地方住宿。  13、【渌(lù)】清。  14、【清】这里是凄清的意思。  15、【谢公屐(jī)】谢灵运穿的那种木屐。《南史?谢灵运传》记载:谢灵运游山,必到幽深高峻的地方;他备有一种特制的木屐,屐底装有活动的齿,上山时去掉前齿,下山时去掉后齿。木屐,以木板作底,上面有带子,形状像拖鞋。  16、【青云梯】指直上云霄的山路。  17、【半壁见海日】上到半山腰就看到从海上升起的太阳。  18、【天鸡】古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树叫桃都,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。  19、【迷花倚石忽已暝(míng)】迷恋着花,依靠着石,不觉天色已经很晚了。暝,日落,天黑。  20、【熊咆龙吟殷岩泉】熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响。“殷岩泉”即“岩泉殷”。殷,这里用作动词,震响。  21、【栗深林兮惊层巅】使深林战栗,使层巅震惊。栗、惊,使动用法。  22、【青青】黑沉沉的。  23、【澹澹】波浪起伏的样子。  24、【列缺】指闪电。  25、【洞天石扉,訇(hōng)然中开】仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞天,仙人居住的洞府。扉,门扇。訇然,形容声音很大。  26、【青冥浩荡】青冥,指天空。浩荡,广阔远大的样子。  27、【金银台】金银铸成的宫阙,指神仙居住的地方。  28、【云之君】云里的神仙。  29、【鸾回车】鸾鸟驾着车。鸾,传说中的如凤凰一类的神鸟。回,旋转,运转。  30、【恍】恍然,猛然。  31、【觉时】醒时。  32、【失向来之烟霞】刚才梦中所见的烟雾云霞消失了。向来,原来。烟霞,指前面所写的仙境。  33、【东流水】像东流的水一样一去不复返。  34、【且放白鹿青崖间,须行即骑访名山】暂且把白鹿放在青青的山崖间,等到要行走的时候就骑上它去访问名山。白鹿,传说神仙或隐士多骑白鹿。须,等待。  35、【摧眉折腰】低头弯腰。摧眉,即低眉。  【译文】  海外来的客人谈起瀛洲,(大海)烟波渺茫,(瀛洲)实在难以寻求。绍兴一带的人谈起天姥山,在云雾霞光中有时还能看见。天姥山高耸入云,连着天际,横向天外。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山高一万(一万为正确版本,四万经考证为误传)八千丈,对着天姥山好像要向东南倾斜拜倒一样。  我根据越人说的话梦游到了绍兴,一天夜里,飞渡过了明月映照的镜湖。镜湖的月光照着我的影子,一直送我到了剡溪。谢灵运住的地方现在还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。(上到)半山腰就看见了从海上升起的太阳,空中传来天鸡的叫声。山路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚了。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。天色昏暗看不到洞底,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹琴,鸾鸟拉车。仙人们排成列,多如密麻。忽然惊魂动魄,恍然惊醒起来而长长地叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。  人世间的欢乐也是如此,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。与君分别何时才能回来,暂且把白鹿放牧在青崖间,等到游览时就骑上它访名川大山。我岂能卑躬屈膝,去侍奉权贵,使我心中郁郁寡欢,极不舒坦!  【写作背景】  李白早年就有济世的抱负,但不屑于经由科举登上仕途,而希望由布衣一跃而为卿相。因此他漫游全国各地,结交名流,以此广造声誉。唐玄宗天宝元年(742年),李白的朋友道士吴筠向玄宗推荐李白,玄宗于是召他到长安来。李白对这次长安之行抱有很大的希望,在给妻子的留别诗《别内赴征》中写道:“归时倘佩黄金印,莫见苏秦不下机。” 李白初到长安,也曾有过短暂的得意,但他一身傲骨,不肯与权贵同流合污,又因醉中命玄宗的宠臣高力士脱靴,得罪了权贵,连玄宗也对他不满。他在长安仅住了一年多,就被赐金放还,他那由布衣而卿相的梦幻从此完全破灭。 李白离开长安后,先到洛阳与杜甫相会,结下友谊。随后又同游梁、宋故地,这时高适也赶来相会,三人一同往山东游览,到兖州不久,杜甫西入长安,李白南下会稽(绍兴)。这首诗就是他行前写的。 题目:“吟”,古诗的一种体式,内容大多是悲愁慨叹,形式上自由活泼,不拘一格。“梦游天姥吟留别”就是把梦中游历天姥山的情形写成诗,留给东鲁的朋友作别。  【题解】  这是一首记梦诗,也是游仙诗。诗写梦游仙府名山,着意奇特,构思精密,意境雄伟。感慨深沉激烈,变化惝恍莫测于虚无飘渺的描述中,寄寓着生活现实。虽离奇,但不做作。内容丰富曲折,形象辉煌流丽,富有浪漫主义色彩。 形式上杂言相间,兼用骚体,不受律束,体制解放。信手写来,笔随兴至,诗才横溢,堪称绝世名作。  【鉴赏】  诗的开头几句是写入梦的缘由。诗人说:海上回来的人谈起过瀛洲,那瀛洲隔着茫茫大海,实在难以寻找;越人谈起过天姥山,天姥山在云霞里时隐时现,也许还可以看得到。“瀛洲”是一座神山,我国古代传说,东海上有三座神山,一座叫蓬莱,一座叫方丈,一座叫瀛洲。越,现在浙江绍兴一带。“信”,在这里当“实在”讲。  先说“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求”,这一笔是陪衬,使诗一开始就带有神奇的色彩;再说“越人语天姥,云霓明灭或可睹”,转入正题。以下就极力描写天姥山的高大:“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。”诗人先拿天姥山跟天相比,只见那山横在半天云上,仿佛跟天连结在一起。再拿天姥山跟其他的山相比,它既超过以高峻出名的五岳,又盖过在它附近的赤城。“五岳”,指我国的五座名山,泰山、华山、衡山、嵩山、恒山。“赤城”,是山名,在现在浙江天台北,因为山上赤石罗列,远看好像红色的城,所以叫赤城。接着诗人又换一个角度以天台山为着眼点来写,说那天姥山东南方的天台山虽然非常高,但在天姥山面前,也矮小得简直像要塌倒了。这里的“天台一万八千丈”,只是说天台山非常高,并不是说它实有一万八千丈。  在这里,诗人并没有直接说出天姥山怎样高,却用比较和衬托的手法,把那高耸的样子写得淋漓尽致,仿佛那高峻挺拔、在云霞里时隐时现的天姥山就在我们眼前,唤起了我们的幻想,跟着诗人一步步地向那梦幻境界飞去。  从“我欲因之梦吴越”一句开始,诗人就进入了梦境。从这里到“失向来之烟霞”一大段,写的都是梦境,是全诗的主要部分。  诗人梦见自己在湖光月色的照耀下,一夜间飞过镜湖,又飞到剡溪。他看到:谢公投宿过的地方如今还在,那里渌水荡漾,清猿啼叫,景色十分幽雅。“谢公”,指的是东晋诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山,以写山水诗著称,浙江的名山他差不多都到过。谢灵运在登天姥山的时候,曾经在剡溪这个地方住宿过,留下了“暝投剡中宿,明登天姥岑”的诗句。  接着,李白写道:“脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。”这里的“谢公屐”,指的是谢灵运特制的一种登山用的木鞋,鞋底上有木齿,上山就去掉前齿,下山就去掉后齿,这样走着省力些。“天鸡”,是古代传说里的一种神鸡,相传住在东海桃都山顶的一棵大树上,天鸡一叫,天下的鸡都跟着叫起来。诗人说:他穿着谢灵运特制的木屐,登上天姥山的上连青云的石阶。站在高山之巅,看见东海的红日在半山腰涌出,听见天鸡在空中啼叫。这样,从飞渡镜湖到登上天姥山顶,一路写来,景物一步步变幻,梦境一步步开展,幻想的色彩也一步步加浓,一直引向幻想的高潮。正面展开一个迷离恍惚、光怪陆离的神仙世界:“千岩万壑路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。”这几句的意思是说,在千回万转的山石之间,道路弯弯曲曲,没有一定的方向。倚靠着岩石,迷恋缤纷的山花,天忽然昏黑了。熊在咆哮,龙在吟啸,震得山石、泉水、深林、峰峦都在发抖。天气也急剧地变化,青青的云天像要下雨,蒙蒙的水面升起烟雾。写得有声有色。这里采用了楚辞的句法,不仅使节奏发生变化,而且使读者联想到楚辞的风格,更增添了浪漫主义的色彩。  突然间景象又起了变化:在我们面前,霹雳闪电大作,山峦崩裂,轰隆一声,通向神仙洞府的石门打开了,在一望无边、青色透明的天空里,显现出日月照耀着的金银楼阁。且看:“列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。”这里作者接连用四个四言短句“列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开”,节奏参差错落,铿锵有力,把天门打开时的雄伟声势,充分地写了出来。“列缺”就是闪电。  在天门打开以前,诗人极力铺叙昏暗恍惚的色彩和惊天动地的响声,而天门打开以后,景象又是一片光辉灿烂,壮丽非凡。这样,前者就对后者起了烘托的作用,在诗的气势上,形成了一个由低沉到高昂的波澜。为神仙的出场渲染了神奇的背景。  接着,神仙出场了:“霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。”许多神仙纷纷走出来,穿着彩虹做的衣裳,骑着风当作马,老虎在奏乐,鸾凤在拉车。梦境写到这里,达到了最高点,诗人的幻想真像“天马行空”,无拘无束地任意奔驰。  读着这些迷人的诗句,好像是在欣赏色彩鲜艳、变化莫测的童话影片一样,是那样富于魅力,那样引人入胜。使人读了心往神驰,宛如置身神仙世界。  但是,好梦不长:“忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。唯觉时之枕席,失向来之烟霞。”心惊梦醒,一声长叹,枕席依旧,刚才的烟雾云霞哪里去了?诗在梦境的最高点忽然收住,急转直下,由幻想转到现实,仿佛音乐由响彻云霄的高音,一下子转入低音,使听者心情也随着沉静下来。读诗,尤其是读古体诗,全篇的波澜起伏是应该注意体会的。  诗人由梦醒后的低徊失望,引出了最后一段。这一段由写梦转入写实,揭示了全诗的中心意思。这首诗是用来留别的,要告诉留在鲁东的朋友,自己为什么要到天姥山去求仙访道。这一段是全诗的主旨所在,在短短的几句诗里,表现了诗人的内心矛盾,迸发出诗人强烈的感情。他认为,如同这场梦游一样,世间行乐,总是乐极悲来,古来万事,总是如流水那样转瞬即逝,还是骑着白鹿到名山去寻仙访道的好。这种对人生的伤感情绪和逃避现实的态度,表现了李白思想当中消极的一面。封建社会里属于封建统治阶级的知识分子,在政治上遭受挫折的情况下,对人生抱消极态度,是可以理解的。但是,我们评价这首诗里所表现的李白的思想,决不能只看到这一面,还要看到另一面,更强烈的`一面。在李白的思想当中,和“人生无常”相伴而来的,不是对人生的屈服,不是跟权臣贵戚同流合污,而是对上层统治者的蔑视和反抗。他的求仙访道,也不是像秦始皇、汉武帝那样为了满足无穷的贪欲,而是想用远离现实的办法表示对权臣贵戚的鄙弃和不妥协,正像诗的结句所说:“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”哪能够低头弯腰伺候那些有权有势的人,使得我整天不愉快呢!从这里可以看出诗人的思想是曲折复杂的,但是它的主要方面是积极的,富有反抗精神的。  下面再简单谈谈这首诗的艺术风格。  李白是我国古代诗人中浪漫主义流派的杰出代表。这首诗,在构思和表现手法方面,就富有浪漫主义色彩。它完全突破了一般送别、留别诗的惜别伤离的老套,而是借留别来表明自己不事权贵的政治态度。在叙述的时候,又没有采取平铺直叙的办法,而是围绕着一场游仙的梦幻来构思的,直到最后才落到不事权贵的主旨上。这样的构思,给诗人幻想的驰骋开拓了广阔的领域。跟这样的构思相适应的是,大胆运用夸张的手法来描述幻想中的世界,塑造幻想中的形象。在这方面,诗人显示了非凡的才能,他写熊咆龙吟,写雷电霹雳,写空中楼阁,写霓衣风马……把幻想的场面写得活灵活现,真是令人眼花缭乱,惊心动魄。杜甫说李白“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”,是十分恰当的评论。还应该注意,作者不是为写幻想而写幻想的,写幻想是为“不事权贵”的主旨服务的。他写神仙世界的美丽,正是反衬现实世界的丑恶;写自己一心想遨游仙境,正是表现对现实世界的憎恶,不愿跟权臣贵戚同流合污。不事权贵的主旨,像一盏聚光灯,把全诗照明,幻想在这灯光里才生动起来,否则,即使再铺张百倍,也是不会放出动人的光彩的。  这首诗是七言古诗。七言古诗是旧体诗的一种,在唐以前就形成了。到了唐代在思想内容和艺术形式上都得到充分的发展。这种诗体,主要是七言,也可以兼用或长或短的句子。用韵,可以一韵到底,也可以中间换韵。句数不限,篇幅可长可短,于旧体诗中是比较少受格律拘束的一种。李白很善于写七言古诗。这大概是由于这种诗体流畅自然的特点,更适合于表现他的豪迈奔放的思想感情。就这首诗来说,句法的变化极富于创造性。虽然以七言为基调,但是还交错地运用了四言、五言、六言和九言的句子。这样灵活多样的句法用在一首诗里,却并不觉得生拼硬凑,而是浑然一体,非常协调。这是因为全诗为一条感情发展的脉络所贯穿,随着感情的起落,诗句有长有短,节拍有急有缓。有人说李白的诗“虽千变万化,如珠之走盘,自不越乎法度之外”,这是十分恰当的。 (刘国正)  本诗在构思和表现手法上极富浪漫主义色彩。为了借惜别来表现自己不事权贵的态度,诗人构思出一幅梦游奇景,塑造出—个个梦幻中的生动形象,这就很容易使人联想到楚辞的风格,加重了诗的浪漫主义色彩。再把这些与当时丑恶的现实加以对比,才回到不事权贵的主旨上来,几乎是天衣无缝。这奇特的构思是运用了比喻、对比、衬托、夸张、联想等手法,把幻想中的事物写得活灵活现,惊心动魄。无怪乎杜甫评论此诗是“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”。  【映射】  天姥山其实映射的是朝廷。 第二段从登山起,描写天姥山的美丽壮阔,来表现自己进入朝廷后初期受到重用之时对朝廷的依赖和好感。而“忽已暝”三字表示自己深陷其中。已被迷惑看不见真正的事实。然后忽然间“熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。”表示他已经开始得罪权贵。后来“列缺霹雳,丘峦崩摧”则映射自己失宠。而自己则一直在这种“得”与“失”中挣扎。到达顿悟的境界后,“忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。”——才发现这一切的一切不过是一场梦。  最后一段表现自己对黑暗朝廷的不屑与性格上的洒脱。第一句表达了世事不可把握,略显消极的思想。第二句写出了诗人想隐遁,远离着黑暗污秽的现实世界的想法。而“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”一吐长安三年的郁闷之气。天外飞来之笔,点亮了全诗的主题。  主旨:蔑视权贵、对现实不满、不屈于世俗的叛逆,他渴望济苍生、安社稷、辅佐明君治理天下。

梦游天姥吟留别 原文

  海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求,越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台一万八千丈,对此欲倒东南倾。  我欲因之梦吴越,一夜飞渡镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿外今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧,洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,怳惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。  世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。  译文:  航海的人谈起瀛洲,大海波涛渺茫确实不易寻求;吴越一带的人谈起天姥山,云霞忽明忽暗(天姥山)有时可以看到。天姥山仿佛连接着天遮断了天空,(它)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。天台山虽高一万八千丈,对着这天姥山,(却矮小得)象要向东南方倾倒一样。  我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山),梦中,一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。湖上的月光映照着我的身影,送我到剡溪。诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方现在还存在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。(我)脚穿谢公游山时穿的木屐,亲自攀登直入云霄的天梯(高峻陡峭的山路)。在半山腰就看见从海上升起的太阳,在山顶上可以听到天鸡啼鸣。无数山岩重叠,道路曲折回旋,没有一定(的方向)。(由于)迷恋奇花,倚着山石,不觉已经天黑了。岩泉发出的响声,象熊在怒吼,龙在长鸣,使幽静的树林战栗使层层山岩震惊,乌云黑沉沉啊要下雨了,水波荡漾升起阵阵烟雾。闪电迅雷,使山峦崩裂。仙府的石门,轰隆一声从中间打开了,洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月的光辉照耀着金银筑成的宫殿。云中的神仙用彩虹做衣裳,把清风当作马,一个接一个地下来了;老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人成群结队多得象麻一样。猛然间(我)心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息,醒来时见到的只有枕头床席还在,刚才梦中的烟雾云霞消失了。  人世间行乐也是象梦中的幼境这样,自古以来万事都象东流的水一样一去不复返。告别诸位朋友离开(东鲁)啊,什么时候才能再回来?暂且把白鹿放在青青的山崖间,要想远行时就骑上它去探访名山。怎么能低头弯腰侍奉权贵,使我不能舒心畅意,高高兴兴地过日子!

梦游天姥吟留别原文及翻译注释高中

《梦游天姥吟留别》原文:

   海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著谢公屐,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜?

    翻译:

  来往于海上的⼈谈起仙⼈居住的瀛洲,烟雾,波涛迷茫⽆际,实在难以寻求。越地的⼈谈起天姥⼭,在云雾霞光中时隐时现有时还能看见。天姥⼭⾼耸⼊云,连着天际,横向天外。⼭势⾼峻超过五岳,盖过⾚诚⼭。天台⼭⾼四万⼋千丈,对着天姥⼭好像要向东西倾斜拜倒⼀样。我因此想梦游吴越,⼀天夜⾥,飞渡过了明⽉映照的镜湖。镜湖的⽉光照着我的影⼦,⼀直送我到了剡溪。谢灵运住的地⽅如今还在,清⽔荡漾,猿猴清蹄。脚上穿着谢公当年特制的⽊鞋,攀登像青云梯⼀样险峻的⽯梯。半⼭腰就看见了海上的⽇出,空中传来天鸡的叫声。⼭路盘旋弯曲,⽅向不定,倚⽯欣赏迷⼈的⼭花忽然天⾊已经昏暗。熊咆龙吟震动了⼭岩清泉,茂密的森林为之战栗,层层⼭峰为之惊颤。云层⿊沉沉的,像是要下⾬,⽔波动荡⽣起了烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,⼭峰好像要被崩塌似的。神仙洞府的⽯门,訇然⼀声从中间裂开。天⾊昏暗看不到洞底,⽇⽉照耀着⾦银台。⽤彩虹做⾐裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。⽼虎弹琴,鸾凤拉车。仙⼈门排成列,多如密⿇。忽然惊魂动魄,恍惚间惊醒起来⽽长长地叹息。醒来时只有⾝边的枕席,刚才梦中的绮丽仙境已经消失。⼈世间的欢乐也不过如此,⾃古以来万事都像东流⽔⼀去不复返。与君分别何时才能回来,暂且把⽩⿅放牧在青崖间,等到游览时就骑上它访名⼭。怎么能够,弯腰低头去侍奉权贵,使我⾃⼰不能快乐开颜。

   注释:

  海客:浪迹海上之人。瀛洲:传说中的东海仙山。《史记·封禅书》:“自威、宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲三神山者,其传在渤海中,去人不远。患且至则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉”。烟涛;波涛渺茫,远看像烟雾笼罩的样子。微茫:景象模糊不清。信;实在。难求;难以寻访。

 越人:指浙江绍兴一带的人,春秋五霸的越国首都,也是魏晋第一大都会。

 云霞明灭:云霞忽明忽暗

 天横:遮住天空。横,斩断。

 赤城:山名,在今浙江天台县北,为天台山的南门,土色皆赤。天台(tāi):山名,在今浙江天台县北。《十道山川考》;“天台山在台州天台县北十里,高万八千丈,周旋八百里,其山八重,四面如一。”一万八千丈;形容天台山很高,是一种夸张的说法,并非实数。

因之:因,依据。之,指代前段越人的话。

镜湖:绍兴城北镜湖新区。

剡溪:水名,在浙江嵊州南面。

谢公:指魏晋绍兴贵族兼诗人谢灵运。谢灵运喜欢游山。他游天姥山时,曾在剡溪居住。

渌:清

清:这里是凄清的意思。

谢公屐:谢灵运(穿的那种)木屐.谢灵运游山时穿的一种特制木鞋,鞋底下安着活动的锯齿,上山时抽去前齿,下山时抽去后齿。

青云梯:指直上云霄的山路。

半壁见海日:(上到)半山腰就看到从海上升起的太阳。

天鸡:古代传说,东南有桃都山,山上有棵大树,树枝绵延三千里,树上栖有天鸡,每当太阳初升,照到这棵树上,天鸡就叫起来,天下的鸡也都跟着它叫。

迷花倚石忽已暝:迷恋着花,依靠着石,不觉得天色已经晚了。暝,天黑、夜晚。

熊咆龙吟殷岩泉:熊在怒吼,龙在长吟,岩中的泉水在震响。“殷岩泉”就是“岩泉殷”。殷,形容声音大。这里用作动词,震响。

栗深林兮惊层巅:使深林战栗,使层巅震惊。栗:使……站栗惊:使……吃惊

青青:黑沉沉的

列缺:指闪电。

洞天石扉,訇然中开:仙府的石门,訇的一声从中间打开。洞天,仙人居住的洞府。扉,门扇。訇然,形容声音很大

恍:恍然,猛然。

觉:醒。

失向来之烟霞:刚才(梦中)所见的云霞消失了。向来,原来。烟霞,指前面所写的仙境。

东流水:(像)东流的水一样(一去不复返)。

且放白鹿青崖间,须行即骑访名山:暂且把白鹿放在青青的山崖间,等到要行走的时候就骑上它去访问名山。白鹿,传说神仙或隐士多骑白鹿。须,通“需”。

摧眉折腰:摧眉,即低眉。低头弯腰,即卑躬屈膝。

梦游天姥吟留别原文带拼音及翻译

梦游天姥吟留别

【唐】 李白

hǎi kè tán yíng zhōu    

海 客 谈 瀛 洲,

yān tāo wēi máng xìn nán qiú  

烟 涛 微 茫 信 难 求;

yuè rén yǔ tiān mǔ     

越 人 语 天 姥,

yún xiá míng miè huò kě zhǔ 

云 霞 明 灭 或 可 睹。

tiān lǎo lián tiān xiàng tiān héng

天 姥 连 天 向 天 横,

shì bá wǔ yuè yǎn chì chéng  

势 拔 五 岳 掩 赤 城。

tiān tāi sì wàn bā qiān zhàng

天 台 一 万 八 千 丈,

duì cǐ yù dǎo dōng nán qīng

对 此 欲 倒 东 南 倾。 

wǒ yù yīn zhī mèng wú yuè

我 欲 因 之 梦 吴 越,

yī yè fēi dù jìng hú yuè 

一 夜 飞 度 镜 湖 月。

hú yuè zhào wǒ yǐng

湖 月 照 我 影,

sòng wǒ zhì shàn xī

送 我 至 剡 溪。

xiè gōng sù chù jīn shàng zài   

谢 公 宿 处 今 尚 在,

lù shuǐ dàng yàng qīng yuán tí

渌 水 荡 漾 清 猿 啼。

jiǎo zhuó xiè gōng jī 

脚 著 谢 公 屐,

shēn dēng qīng yún tī

身 登 青 云 梯。

bàn bì jiàn hǎi rì   

半 壁 见 海 日,

kōng zhōng wén tiān jī 

空 中 闻 天 鸡。

qiān yán wàn zhuǎn lù bú dìng

千 岩 万 转 路 不 定,

mí huā yǐ shí hū yǐ míng 

迷 花 倚 石 忽 已 暝。

xióng páo lóng yín yǐn yán quán

熊 咆 龙 吟 殷 岩 泉,

lì shēn lín xī jīng céng diān

栗 深 林 兮 惊 层 巅。

yún qīng qīng xī yù yù

云 青 青 兮 欲 雨,

shuǐ dàn dàn xī shēng yān

水 澹 澹 兮 生 烟。

liè  quē  pī  lì     

列 缺 霹 雳,

qiū luán bēng cuī  

丘 峦 崩 摧。

dòng tiān shí fēi 

洞 天 石 扉,

hōng rán zhōng kāi 

訇 然 中 开。

qīng míng hào dàng bú jiàn dǐ  

青 冥 浩 荡 不 见 底,

rì yuè zhào yào jīn yín tái

日 月 照 耀 金 银 台。 

ní wéi yī xī fēng wéi mǎ

霓 为 衣 兮 风 为 马,

yún zhī jun xī fēn fēn ér lái xià  

云 之 君 兮 纷 纷 而 来 下。

hǔ gǔ sè xī luán huí chē 

虎 鼓 瑟 兮 鸾 回 车,

xiān zhī rén xī liè rú má   

仙 之 人 兮 列 如 麻。

hū hún jì yǐ pò dòng    

忽 魂 悸 以 魄 动,

huǎng jīng qǐ ér zhǎng jiē    

恍 惊 起 而 长 嗟。

wéi jué shí zhī zhěn xí   

惟 觉 时 之 枕 席,

shī xiàng lái zhī yān xiá    

失 向 来 之 烟 霞。

shì jiān háng lè yì rú cǐ   

世 间 行 乐 亦 如 此,

gǔ lái wàn shì dōng liú shuǐ   

古 来 万 事 东 流 水。

bié jun qù xī hé shí huan  ?

别 君 去 兮 何 时 还?

qiě fàng bái lù qīng yá jiān    

且 放 白 鹿 青 崖 间,

xū háng jí qí fǎng míng shān  

须 行 即 骑 访 名 山。

ān néng cuī méi shé yāo shì quán guì  

安 能 摧 眉 折 腰 事 权 贵,

shǐ wǒ bú dé kāi xīn yán !

使 我 不 得 开 心 颜!

                                   

译文:航海的人们谈起仙山瀛洲,觉得大海波涛渺茫,确实不易寻求。 吴越一带的人谈起天姥山,说是云霞忽明忽暗间,(天姥山)有时可以被看到。 天姥山直插天空,仿佛与天相连。(它的)山势高过五岳,遮蔽了赤城山。 天台山虽高四万八千丈,但对着这天姥山,(却矮小得)好像要向东南方倾倒一样。 我根据越人说的话梦游到越地(的天姥山)。梦中,我在一个夜晚飞渡过月光映照下的镜湖。 湖上的月光映照着我的身影,一直伴随我到了剡溪。 诗人谢灵运游天姥山时住宿的地方如今还在,清澈的溪流水波荡漾,山中的猿猴叫声极为凄清。 我脚上穿着谢公当年发明的木屐,攀登上直入云霄般高峻陡峭的山路。 在半山腰,我看见了从海上升起的太阳,半空中传来天鸡报晓的啼鸣。 这里有无数山岩重叠,道路也曲折回旋,没有一定(的方向)。(由于)迷恋奇花,我倚着山石休憩之际,才发现天已经黑了。 岩泉发出的响声,像熊在怒吼,龙在长鸣,使幽静的树林战栗,使层层山岩惊颤。

                                   

云层黑沉沉的,像是要下雨;水波荡漾,升起了阵阵烟雾。 电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要崩塌似的。 仙府的石门,轰隆一声从中间打开了。 洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月的光辉照耀着金银筑成的宫殿。 云中的神仙用彩虹做衣裳,把清风当作马,一个接一个地下来了。 老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车,仙人们成群结队密密如麻。 猛然间(我)心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息。 醒来时只有枕头、床席还在,刚才梦中所见的的烟雾、云霞消失了。 人世间的欢乐也像这梦中的幻境似的。自古以来,万事都像滚滚东逝的流水一般一去不复返。 告别诸位朋友离开(东鲁)啊,什么时候才能再回来? 暂且把白鹿放在青青的山崖间,要想远行时就骑上它去探访名山。 岂能卑躬屈膝去侍奉权贵?那将使我不再有舒心畅意的笑颜!

梦游天姥吟留别原文(李白《梦游天姥吟留别╱别东鲁诸公》原文及翻译赏析)

本文编辑:admin

本文相关文章:


却下水晶帘,玲珑望秋月原文_翻译及赏析?薄幸郎君何日到,想自当初,莫要相逢好出自哪里

却下水晶帘,玲珑望秋月原文_翻译及赏析?薄幸郎君何日到,想自当初,莫要相逢好出自哪里

本文目录却下水晶帘,玲珑望秋月原文_翻译及赏析薄幸郎君何日到,想自当初,莫要相逢好出自哪里却下水晶帘,玲珑望秋月原文_翻译及赏析却下水晶帘,玲珑望秋月。——唐代·李白《玉阶怨》 却下水晶帘,玲珑望秋月。 玉阶生白露,夜久侵罗袜。 却

2024年6月17日 08:50

游恒山记的赏析?游恒山记练习

游恒山记的赏析?游恒山记练习

本文目录游恒山记的赏析游恒山记练习游恒山记出自游恒山记字词解释游恒山记的文章注释徐霞客游记 游恒山记 跪求译文游恒山记(云雾缭绕,尘封的自然宝藏)徐霞客的《游恒山记》译文游恒山记的赏析第一段略写出发的时间和天气情况。叙述中有描写,“风翳净尽

2024年6月10日 06:00

曹操《观沧海》古诗赏析?观沧海赏析

曹操《观沧海》古诗赏析?观沧海赏析

本文目录曹操《观沧海》古诗赏析观沧海赏析观沧海的赏析是什么曹操的《观沧海》赏析观沧海每句的赏析观沧海每一句的赏析《观沧海》这首诗的全文和赏析是什么观沧海诗词解析古诗观沧海赏析观沧海如何赏析曹操《观沧海》古诗赏析 《观沧海》是建安十二年(20

2024年6月9日 20:10

钱塘湖春行原文(钱塘湖春行原文及翻译赏析)

钱塘湖春行原文(钱塘湖春行原文及翻译赏析)

本文目录钱塘湖春行原文及翻译赏析钱塘湖春行的原文及翻译钱塘湖春行古诗翻译及原文钱塘江春行原文及翻译赏析白居易《钱塘湖春行》原文及翻译《钱塘湖春行》原文及翻译注释钱塘湖春行原文及翻译钱塘春行的古诗原文钱塘湖春行原文翻译钱塘湖春行原文及翻译赏析

2024年6月4日 15:30

梁衡《夏》第五段的赏析?关于梁衡的《夏》的教案(要仔细,要多)

梁衡《夏》第五段的赏析?关于梁衡的《夏》的教案(要仔细,要多)

本文目录梁衡《夏》第五段的赏析关于梁衡的《夏》的教案(要仔细,要多)梁衡《夏》的分析梁衡的夏《夏》原文梁衡《夏》公开课教案梁衡夏第三自然段中的第二句运用了什么的修辞手法这样写的好处是什么 梁衡的夏是按怎样的顺序来安排文章内容的梁衡的评散文《

2024年5月19日 07:10

范仲淹岳阳楼记(范仲淹《岳阳楼记》原文,注释,译文,赏析)

范仲淹岳阳楼记(范仲淹《岳阳楼记》原文,注释,译文,赏析)

本文目录范仲淹《岳阳楼记》原文,注释,译文,赏析岳阳楼记范仲淹原文+翻译《岳阳楼记》范仲淹的原文及翻译《岳阳楼记》范仲淹范仲淹的《岳阳楼记》主要内容是什么岳阳楼记范仲淹原文及翻译范仲淹《岳阳楼记》原文,注释,译文,赏析 范仲淹:岳阳楼记

2024年5月13日 04:30

提醒幸福 毕淑敏(提醒幸福 毕淑敏 赏析)

提醒幸福 毕淑敏(提醒幸福 毕淑敏 赏析)

本文目录提醒幸福 毕淑敏 赏析提醒幸福 毕淑敏 句子赏析毕淑敏的《提醒幸福》有哪些排比提醒幸福读后感《提醒幸福》的全文【《提醒幸福》教学案例】 提醒幸福毕淑敏原文毕淑敏散文《提醒幸福》赏析 急呀 好的可以加分提醒幸福的作者是谁提醒幸福 毕淑

2024年5月9日 09:40

《走向远方》诗歌赏析?走向远方诗歌朗诵串词

《走向远方》诗歌赏析?走向远方诗歌朗诵串词

本文目录《走向远方》诗歌赏析走向远方诗歌朗诵串词朗诵《走向远方》的背景音乐汪国真《走向远方》批注走向远方作文汪国真的诗歌 走向远方的全诗拼音汪国真:走向远方《走向远方》诗歌赏析走向远方 汪国真   是男儿总要走向远方, 走向远方是为了让生命

2024年4月13日 08:30

孟浩然的诗全集(过故人庄古诗原文及赏析)

孟浩然的诗全集(过故人庄古诗原文及赏析)

本文目录过故人庄古诗原文及赏析孟浩然的诗全集小学1一6年级孟浩然的所有古诗孟浩然一生中一共写了多少首诗关于孟浩然的古诗孟浩然诗词最佳十首《秋登兰山寄张五》古诗原文及鉴赏孟浩然一共写了几首诗孟浩然的诗过故人庄古诗原文及赏析    《过故人庄》

2024年4月12日 09:30

《木兰辞》全诗赏析?木兰辞原文翻译

《木兰辞》全诗赏析?木兰辞原文翻译

本文目录《木兰辞》全诗赏析木兰辞原文翻译木兰辞全文新木兰辞的文言文翻译木兰辞原文翻译及注释木兰辞原文及翻译木兰辞原文翻译及注释赏析《木兰辞》翻译木兰辞的翻译及解释木兰诗原文及翻译注释《木兰辞》全诗赏析《木兰辞》是中国南北朝时期传唱的乐府民歌

2024年4月8日 06:30

鲁迅雪的赏析?鲁迅雪的朗读划分节奏及读的情感

鲁迅雪的赏析?鲁迅雪的朗读划分节奏及读的情感

本文目录鲁迅雪的赏析鲁迅雪的朗读划分节奏及读的情感鲁迅雪内容概述鲁迅描写雪的诗句鲁迅雪赏析鲁迅雪要表达的真正含义鲁迅雪散文全文鲁迅雪散文的艺术特色鲁迅雪的赏析雪,是雨所凝而成,是雨的精魂。然而,暖国的雨虽然自由活泼,却“向来没有变过冰冷的坚

2024年4月5日 03:50

微风吹梅花落(音乐赏析《梅花三弄》)

微风吹梅花落(音乐赏析《梅花三弄》)

本文目录音乐赏析《梅花三弄》借问梅花何处落风吹一夜满关山一语双关借问梅花何处落,风吹一夜满关山,表达了诗人什么样的愿望关于凌霄花诗句关于秋天的诗句带花蕾关于国画梅花题词诗句形容雨后花朵娇艳欲滴的诗句借问梅花何处落,风吹一夜满关山 的修辞手法

2024年4月3日 08:30

临洞庭上张丞相(望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭原文|翻译|赏析_原文作者简介)

临洞庭上张丞相(望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭原文|翻译|赏析_原文作者简介)

本文目录望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭原文|翻译|赏析_原文作者简介古诗《孟浩然·望洞庭湖赠张丞相》注释与赏析《望洞庭湖赠张丞相》出自哪首古诗望洞庭湖赠张丞相古诗原文及赏析望洞庭湖赠张丞相 / 临洞庭原文|翻译|赏析_原文作者简介 望洞庭湖赠

2024年4月3日 06:50

小儿垂钓 赏析(古诗《小儿垂钓》赏析)

小儿垂钓 赏析(古诗《小儿垂钓》赏析)

本文目录古诗《小儿垂钓》赏析小儿垂钓这首诗描写了什么的情景《小儿垂钓》赏析古诗赏析小儿垂钓胡令能小儿垂钓赏析古诗《小儿垂钓》赏析 这是一首以儿童生活为题材的诗作。在唐诗中,写儿童的题材很少,因而显得可贵。这首七绝写小儿垂钓别有情趣。前两句叙

2024年4月2日 12:50

诗词赏析应该从哪些方面入手?古诗鉴赏的要点

诗词赏析应该从哪些方面入手?古诗鉴赏的要点

本文目录诗词赏析应该从哪些方面入手古诗鉴赏的要点诗词鉴赏技巧古诗词鉴赏方法诗词鉴赏:王维《汉江临泛 / 汉江临眺》诗词鉴赏一共有哪些角度推荐些古诗词鉴赏《红楼梦》中的优秀诗词鉴赏红楼梦诗句解析《红楼梦》里的经典诗词赏析有哪些诗词赏析应该从哪

2024年3月26日 03:50

江苏高考满分作文(江苏高考满分作文800字赏析:老爹)

江苏高考满分作文(江苏高考满分作文800字赏析:老爹)

本文目录江苏高考满分作文800字赏析:老爹江苏高考的满分作文:荒山种茶人2004年江苏高考满分作文:爱似高山流水2002年江苏高考满分作文:历史从那一夜开始2004年江苏高考满分作文:水的成长2004年江苏高考满分作文:灵动的水,沉稳的山2

2024年3月21日 12:00

古诗《秋词》的原文和赏析是什么啊?秋词解析

古诗《秋词》的原文和赏析是什么啊?秋词解析

本文目录古诗《秋词》的原文和赏析是什么啊秋词解析刘禹锡《秋词》赏析:古往今来,众多骚人墨客悲秋,为何我却说秋天胜过春天秋词的赏析秋词赏析刘禹锡《秋词二首》赏析刘禹锡《秋词》赏析我言秋日胜春朝 刘禹锡《秋词》及赏析古诗《秋词》的原文和赏析是什

2024年3月15日 15:10

王安石《元日》赏析?元日古诗译文和赏析有哪些

王安石《元日》赏析?元日古诗译文和赏析有哪些

本文目录王安石《元日》赏析元日古诗译文和赏析有哪些元日古诗赏析是什么元曰这首诗的赏析和注释是什么王安石的《元日》的诗意元日赏析元日古诗赏析元日古诗原文及赏析王安石《元日》赏析 《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句。这首诗描写新年元日

2024年3月13日 19:50

把春天吵醒了(冰心的我们把春天吵醒了的赏析)

把春天吵醒了(冰心的我们把春天吵醒了的赏析)

本文目录冰心的我们把春天吵醒了的赏析我们把春天吵醒了是散文吗冰心的我们把春天吵醒了的赏析对这篇文章做理解和赏析我们把春天吵醒了第13段这样写什么妙处冰心《我们把春天吵醒了》的主要内容,急!!要简洁冰心的我们把春天吵醒了阅读答案冰心文章{我们

2024年3月12日 15:50

曹操《观沧海》原文及赏析?曹操的观沧海全诗原文

曹操《观沧海》原文及赏析?曹操的观沧海全诗原文

本文目录曹操《观沧海》原文及赏析曹操的观沧海全诗原文曹操《观沧海》观沧海原文观沧海的全诗观沧海全诗《观沧海》的全文曹操的《观沧海》全诗观沧海的原文和译文观沧海的译文曹操《观沧海》原文及赏析哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《观沧海》;【作者

2024年3月8日 21:30

更多文章:


英语“站起来”怎么说怎么读?站起来,富起来,强起来分别指什么

英语“站起来”怎么说怎么读?站起来,富起来,强起来分别指什么

本文目录英语“站起来”怎么说怎么读站起来,富起来,强起来分别指什么站起来怎么写怎样站起来站起来拼音怎么写站起来与站立起来意义相同吗站起来是哪个漫画里的中国人民从此站起来了这一句中的“站起来”是什么意思《站起来》的歌词站起来英语怎么写英语“站

2024年6月13日 00:50

万圣节手抄报(万圣节英文手抄报内容)

万圣节手抄报(万圣节英文手抄报内容)

本文目录万圣节英文手抄报内容万圣节手抄报英文内容万圣节手抄报文字内容怎么写2021万圣节手抄报文字内容万圣节手抄报简单漂亮一等奖万圣节英语手抄报内容万圣节素材-如何画万圣节英语手抄报万圣节手抄报怎么画简单又漂亮用英语画关于万圣节手抄报 万圣

2024年5月18日 04:30

护理学专业就业方向(护理学专业就业方向)

护理学专业就业方向(护理学专业就业方向)

本文目录护理学专业就业方向护理专业可能的职业去向有哪些学护理专业可以做什么 就业方向有哪些护理学类专业就业方向护理就业方向护理专业毕业后的就业方向护理专业就业方向学护理的就业方向护理专业的就业方向有哪些护理学就业方向护理学专业就业方向护理学

2024年3月28日 22:30

前赤壁赋全文多少字?《前赤壁赋》原文及翻译

前赤壁赋全文多少字?《前赤壁赋》原文及翻译

本文目录前赤壁赋全文多少字《前赤壁赋》原文及翻译前赤壁赋原文及注解《前赤壁赋》原文及译文苏轼《前赤壁赋》原文及翻译前赤壁赋翻译前赤壁赋教案高一语文《前赤壁赋》教案高中语文《前赤壁赋》教案前赤壁赋全文多少字《前赤壁赋》(又称《赤壁赋》)全文6

2024年5月1日 22:10

适合讲给小朋友的睡前童话故事锦集【四篇】?小宝宝睡前经典童话故事集锦(5篇)

适合讲给小朋友的睡前童话故事锦集【四篇】?小宝宝睡前经典童话故事集锦(5篇)

本文目录适合讲给小朋友的睡前童话故事锦集【四篇】小宝宝睡前经典童话故事集锦(5篇)经典童话故事集锦【5篇】适合讲给小孩的睡前童话故事锦集【四篇】小孩子睡前童话故事大全(精选5篇)少儿睡前童话小故事文字版锦集简短的幼儿小故事大全适合讲给小朋友

2024年6月20日 13:40

学科建设包括哪些内容?什么是学科建设

学科建设包括哪些内容?什么是学科建设

本文目录学科建设包括哪些内容什么是学科建设学科建设应该从哪几方面入手学科背景和学科建设的关系是什么啊学科建设六大要素如何做好学科建设如何做好学科建设工作学科建设规划如何写医院学科建设包括哪些内容学校如何加强教学管理高校基建管理机制创新初探学

2024年6月12日 22:20

奖学金申请理由200(申请奖学金的申请理由怎么写200字)

奖学金申请理由200(申请奖学金的申请理由怎么写200字)

本文目录申请奖学金的申请理由怎么写200字奖学金申请理由200奖学金申请理由200字国家奖学金申请理由200字简短国家奖学金申请理由200字简短范文国家奖学金申请理由200字左右大学励志奖学金申请理由200字左右范文大全申请奖学金的申请理由

2024年6月26日 01:00

男人皮肤粗糙怎么办(男生改善皮肤粗糙暗沉)

男人皮肤粗糙怎么办(男生改善皮肤粗糙暗沉)

本文目录男生改善皮肤粗糙暗沉男性皮肤有些暗沉粗糙、毛孔大,应该如何解决男生腿上皮肤粗糙干燥毛孔大怎么办男性皮肤粗糙,想要改善皮肤状态,该怎么做大多数的男性皮肤有些暗沉粗糙、毛孔变大,应该如何解决呢皮肤粗糙如何改善呢男生皮肤暗黄,粗糙怎么办男

2024年4月16日 08:50

汽车换挡技巧(汽车换挡操作要领)

汽车换挡技巧(汽车换挡操作要领)

本文目录汽车换挡操作要领汽车挂挡技巧是什么汽车换挡操作要领汽车换挡操作要领添加块(1)换挡的要领。汽车停车前,根据道路和交通情况,平稳踩下油门踏板,逐渐提高车速。这个过程叫做“赶”。当车速适合挂高档位时,立即抬起油门踏板,踩下离合器踏板,换

2024年5月13日 21:30

面试的自我介绍范文(参加面试自我介绍)

面试的自我介绍范文(参加面试自我介绍)

本文目录参加面试自我介绍面试的自我介绍参加面试自我介绍 参加面试自我介绍   来到一个新的地方后,常常要进行自我介绍,自我介绍是让陌生人彼此认识的好方法。怎么写自我介绍才能避免踩雷呢?下面是我精心整理的参加面试自我介绍,仅供参考,大家一起

2024年4月23日 03:20

初一寒假日记(初一寒假日记500字6篇)

初一寒假日记(初一寒假日记500字6篇)

本文目录初一寒假日记500字6篇初一寒假生活日记六篇初一寒假日记300字左右初一寒假日记初一寒假300字日记初一快乐的寒假生活日记五篇初一快乐的寒假日记500字【精选5篇】初一寒假日记(35篇)初一快乐的寒假日记100字5篇初一寒假日记50

2024年6月13日 23:30

团建拓展培训(体验式拓展培训与团建活动有什么不同)

团建拓展培训(体验式拓展培训与团建活动有什么不同)

本文目录体验式拓展培训与团建活动有什么不同公司团建拓展训练内容团队建设拓展训练方案拓展训练哪家好团队建设拓展训练拓展训练项目有哪些户外拓展训练项目有哪些【团队拓展活动方案】团队建设36个经典活动公司团建拓展活动方案公司团建拓展训练方案体验式

2024年4月6日 18:10

橄榄球 励志(橄榄球励志短片(突破自我,追求卓越))

橄榄球 励志(橄榄球励志短片(突破自我,追求卓越))

本文目录橄榄球励志短片(突破自我,追求卓越)橄榄球励志片观后感关于橄榄球的励志句子 关于橄榄球的励志句子精选橄榄球励志(坚韧不拔,勇攀高峰)橄榄球励志短片(突破自我,追求卓越)橄榄球是一项需要团队协作、勇气和毅力的运动。在这个运动中,每个人

2024年4月28日 20:40

生查子元夕 欧阳修 全诗?欧阳修的《元夕》原文

生查子元夕 欧阳修 全诗?欧阳修的《元夕》原文

本文目录生查子元夕 欧阳修 全诗欧阳修的《元夕》原文生查子·元夕的诗意生查子元夕宋欧阳修的古诗欧阳修的《生查子·元夕》赏析《生查子·元夕》的全文是什么《生查子·元夕》全诗生查子元夕 欧阳修 全诗《生查子•元夕》宋,欧阳修 去年元夜时,花市灯

2024年4月18日 15:50

非主流女生颓废网名(颓废心碎的非主流网名 内烟 、冇点苦)

非主流女生颓废网名(颓废心碎的非主流网名 内烟 、冇点苦)

本文目录颓废心碎的非主流网名 内烟 、冇点苦女性非主流网名求非主流的颓废伤感的网名非主流颓废网名颓废心碎的非主流网名 内烟 、冇点苦想你的 ,味道 怀念、其实淡然ㄋ 喂,我爱你. 无条件、胜利

2024年6月10日 08:20

七七事变80周年(纪念七七事变80周年标语)

七七事变80周年(纪念七七事变80周年标语)

本文目录纪念七七事变80周年标语纪念卢沟桥七七事变80周年宣传标语参考七七事变八十周年你有何感想“七七事变”真相是什么日本今天还在歪曲纪念卢沟桥七七事变80周年主持词七七事变80周年,日军战犯的最终后果是怎样的纪念七七事变80周年征文纪念七

2024年6月23日 15:50

纪念建党95周年(纪念建党95周年主题党日活动口号精选)

纪念建党95周年(纪念建党95周年主题党日活动口号精选)

本文目录纪念建党95周年主题党日活动口号精选入党积极分子七一建党95周年思想汇报中国共产党成立95周年是哪一年95周年7月1日建党节活动总结有关纪念建党95周年诗词对联纪念建党95周年纪念日活动总结纪念建党95周年主题党日活动口号精选 加强

2024年3月20日 23:00

百年奋斗谋复兴勇毅前行兴伟业心得体会(2022年推进中国现代化主题心得体会范文)

百年奋斗谋复兴勇毅前行兴伟业心得体会(2022年推进中国现代化主题心得体会范文)

本文目录2022年推进中国现代化主题心得体会范文普通话百年伟业规范字写时代新篇心得体会3篇革命者,百年风华观后心得体会5篇同学们 形势政策课本: 形式 :大作业 题目 : 百年奋斗谋复兴,勇毅前行兴伟业普通话百年伟业规范字写时代新篇心得体会

2024年6月22日 08:30

表达离别不舍的赠言?离别赠言大全有哪些

表达离别不舍的赠言?离别赠言大全有哪些

本文目录表达离别不舍的赠言离别赠言大全有哪些离别赠言怎么写离别赠言有哪些小学毕业班学生离别赠言合集小学毕业生离别赠言大全简短小学同学毕业离别赠言集锦小学同学离别赠言80句合集小学同学离别赠言给同学的离别赠言80句表达离别不舍的赠言   无论

2024年5月16日 19:30

六年级上册英语书翻译(六年级上册英语书翻译)

六年级上册英语书翻译(六年级上册英语书翻译)

本文目录六年级上册英语书翻译小学六年级 上册英语人教版课文及翻译六年级上册英语书翻译第8页英语六年级上册第九页翻译六年级上册英语书全部翻译开心学英语六年级上册课文翻译新教材六年级上册英语书第4页翻译六年级上册英语书的第二课中文翻译新教材六年

2024年5月14日 08:10